Mmm translate French
15,698 parallel translation
The Emperor had many daughters... Mmm. ... with his wives and concubines.
L'Empereur avait beaucoup de filles avec ses femmes et ses concubines.
Mmm. No, you're mistaken.
Tu te trompes.
Listen, Limón, don't you want to make good money? - Mmm-hmm.
Dis-moi, Limón, ça te dirait, de te faire un gros billet?
- Mmm? Doing what?
En faisant quoi?
Mmm, too slow.
Trop lent.
- All right, hold on. - Mmm.
- D'accord, attends.
Mmm, guys, I don't think we should go in.
Hem... Les filles, je crois qu'on ne devrait pas entrer.
Mmm, something like that.
Hmm, quelque chose de ce genre.
Mmm-hmm.
- Hmm hmm.
Mmm-hmm.
D'accord? - Oui, oui.
Wait. Mmm. You're not going like that.
Attends, tu ne peux pas y aller comme ça.
Mmm, sounds like you might have something to do with that?
Tu as dû faire quelque chose pour en arriver là.
- Apology accepted. Mmm.
- J'accepte tes excuses.
Mmm.
Mmm.
- How about Marcello's? - Mmm.
Qu'est-ce que tu dirais de chez Marcello?
Mmm...
Mmm...
[Queenie] Mmm.
[Queenie] Mmm.
I mean, it's not like I can just go and talk to Enzo Ferrari or Ferdinand Porsche'cause they dead, but... [both laugh]
Je veux dire, il est pas comme je peux juste aller parler à Enzo Ferrari ou la cause Ferdinand Porsche'ils morts, mais... Mmm. [Rire tous les deux]
Mmm!
Mmm!
Mmm. These conjugal visits are the highlight of my week.
Ces visites conjugales sont mon rayon de soleil de la semaine.
Mmm. Dirty talk.
Des mots coquins.
Thank you. Mmm.
Merci.
Mmm, name calling.
Tu m'insultes.
Mmm. Yeah, all I need is just three more from your state and we've got it.
Il me manque seulement trois délégués de votre État.
Meanwhile, you're trying to eat the smaller players. Mmm.
Tout en mangeant les plus petits.
[Frank] Mmm, thank you.
[Frank] Mmm, je vous remercie.
Mmm, I think everything since John Cheever isn't worth readin'.
Plus rien ne vaut la peine d'être lu depuis John Cheever.
- Mmm. I never promised you the ticket. I promised you I'd try.
Je ne vous avais rien promis.
- Mmm. - What grade is he in now?
- En quelle classe?
- Getting up there. - Mmm-hmm.
Ça pousse.
Mmm, I'm from England.
- Je suis Anglaise.
Mmm, and it could go the other way.
Peut-être à tort.
New Year's? - Mmm-hmm.
Au réveillon?
You actually think you'd make a great president. Mmm.
Vous pensez réellement que vous ferez un bon président.
Mmm! So good. Mmm, mmm, mmm.
C'est si bon.
Mmm. So it's money that you want.
Donc c'est de l'argent que vous voulez.
I need an address. Mmm-hmm.
J'ai besoin d'une adresse.
- Mmm-hmm.
- Mmm-hmm.
- Mmm, I could.
- Je pourrais.
Mmm. It's the same way with new werewolves.
C'est la même chose avec les nouveaux loups-garou.
- The Dracula stare. - Mmm-hmm.
- Le regarde fixe de Dracula.
I kissed her. Mmm.
Je l'ai embrassée.
Mmm. We're honored that you could all make it.
Nous sommes honorés que vous ayez tous pu venir.
Mmm, gin and tonic.
Mmm, gin tonic.
- Mmm. Promotes virility.
Ça renforce la virilité
Mmm. - Oh, how are you, Jacob?
- Comment ça va, Jacob?
Mmm! That's delicious.
C'est délicieux!
Mmm. Where did you get that nose?
Où avez-vous eu ce nez?
Mmm. I don't care what Sherlock says.
Je me moque de l'avis de Sherlock.
Mmm-hmm, as have I.
Tout comme moi.
Mmm, agreed.
Bien d'accord.