No word translate French
2,630 parallel translation
No word.
Pas de réponse.
Did you know that the Japanese have no word for "no"?
Savez-vous que les Japonais n'ont pas de mot pour dire "non"?
730 ways to say "yes," but no word for "no."
Ils ont 730 façons de dire "oui", mais pas un mot pour dire "non".
No word for no.
Aucun pour "non".
I searched the news religiously but There was no word on the body in the dumpster
Je guettais les actualités : rien sur le corps dans la poubelle.
One year, still no word.
Un an et toujours pas de lettre.
Got no word from Jimmy.
Pas de nouvelles de Jimmy.
- No word on ours, though.
Rien sur les nôtres, je crois.
No word still?
aucune nouvelle?
- No word from Chuck?
- Des nouvelles de Chuck?
- No word on Slocombe?
- Rien sur Slocombe?
Still no word on the Kappa Tau player.
Aucune nouvelle du joueur de Kappa Tau.
Still no word from Tony?
Des nouvelles de Tony?
" If the treasure you do seek, no one tell and no word speak.
" Ce trésor que vous cherchez, à personne il ne faut en parler.
- Still no word from your patient?
Et ton patient?
Still no word from George?
Toujours pas de nouvelles de George?
And we talked to our C.I. and there's no word of our victim hitting up any of the usual loan sharks.
D'après notre indic, Derek n'a pas contacté d'usurier.
- No, if you use that word, you're talking about him.
Si tu utilises ce mot, tu parles de lui.
When we are selling, we no longer understand the meaning of the word "no."
Lorsqu'on vend, on ne comprend plus la signification du mot "non".
But if there was a Japanese word for no, I'd be saying it to you right now.
Si "non" existait en japonais, c'est ce que je dirais, là.
No, Henry, on my word of honor.
Non, Henri, sur mon honneur.
No-one tell us. They tell us about mouse and mice, and woman and women. But people laugh at us we don't know what is "F" word.
Ils parlent de "saut et" sot ", "dans" et "dent", mais les gens rient qu'on sait pas le mot en "P".
No, she's not my... we don't use that word.
Non, ce n'est pas... On n'utilise pas ce mot.
Hate. Hate is the word, o'hara, And, yes, no good can be found in that paper,
Je le déteste et on n'en tirera rien, sauf la nécrologie du journaliste Chad Gorsuch.
No one actually used the word "hero..."
Personne n'a prononcé le mot héros...
No, I would-I would actually not use the word "positive."
"confimer".
Any word on our gunmen? Car had no plates, and Eric wasn't able to find the vehicle on any street or traffic cams. No.
Eric ne l'a retrouvée sur aucune caméra du trafic.
- No, and don't you dare breathe a word.
- Non et ne dis pas un mot.
This started with an elderly couple being tortured and murdered, and you hearing one of them say the word "foreigner". No!
Tout a commencé avec ce couple torturé et assassiné et toi qui as entendu le mot "étranger".
No, it's about the word of two felons against the guy who's gonna be our next mayor.
Non, c'est la parole de deux criminels contre celle du prochain maire de la ville.
No, we've never actually used that word.
Tu dois lui offrir quelque chose. On n'a jamais utilisé ce terme.
Oh, no, I didn't say one word about Dennis York.
Je n'ai pas dit un mot sur Dennis York.
No! ♪ A well, a bird, bird, bird, ♪ ♪ b... bird's the word. ♪
A well, a bird, bird, bird B-bird's the word
No, there's no reason to shorten that word.
Non, il n'y a pas de raison d'abréger ce mot.
Well, he just can't say no to anybody who needs help, And why do you have to always add the word "gay" where it doesn't belong?
Il tient toujours à aider ceux qui en ont besoin, et pourquoi tu dis toujours "gay" sans raison?
- No. That was my word.
- C'étaient mes mots.
There's no need to read every damn word.
Ne lisez pas chaque mot!
Surely, somewhere without a phone or postal system, since we didn't hear word one from you. No.
Sûrement un endroit sans téléphone et sans poste, puisqu on n'a pas eu la moindre nouvelle.
No, it's your word against mine.
Non, c'est votre parole contre la mienne.
No, when I said tickets, I meant the code word we've been using for pot for the last eight years.
Non, "billets" est le code qu'on utilise pour l'herbe depuis huit ans.
"No word from Jim."
Pas de nouvelles de Jim.
- Mmm, no, she hasn't said a word.
Elle n'a pas dit un mot.
No, we just wanted to have a quick word with your husband.
On veut parler à votre mari.
No one mentions a word.
Tais-toi. Personne ne dis un mot.
No, give me another word.
Par exemple, vous dites "Père"... Non, choisissez un autre mot.
Word is he's fresh meat from the mainland, which means he has no clue how this island works.
Un type qui débarque du continent, donc, il ne sait pas comment ça marche sur l'île.
And that word is "no."
Ce mot est "non."
Honey, no one's going to take Clara's word over yours.
Je ne veux plus être impliquée. Chéri. Personne ne fera passer ta parole après celle de Clara.
Oh, no. Don't say that word.
Ne dites pas ça.
It's a contamination, and that is in no way a misuse of the word.
C'est une contamination. Ce n'est pas un abus de langage.
Uh, no. Word is he's moving lots of "x".
- Il paraît qu'il gère un tas d'ecsta.
no words 40
no word yet 17
word 592
words 313
wordy 22
words to live by 22
word up 25
word travels fast 36
words like 23
word of honor 22
no word yet 17
word 592
words 313
wordy 22
words to live by 22
word up 25
word travels fast 36
words like 23
word of honor 22
word to the wise 46
word of advice 82
word gets around 29
word for word 69
word is 107
word on the street is 18
no worries 1021
no wonder 208
no work 70
no worry 22
word of advice 82
word gets around 29
word for word 69
word is 107
word on the street is 18
no worries 1021
no wonder 208
no work 70
no worry 22