English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ N ] / Norman

Norman translate French

4,233 parallel translation
- Have you heard from Norman? - No, I haven't.
- Tu as eu des nouvelles de Norman?
What is it? We found this in Norman Bates'pocket.
On a trouvé ça dans les poches de Norman Bates.
Norman, honey.
Norman, mon ange. Je suis là avec toi.
Where's Norman?
Où est Norman? Où est-il?
Here to see Norman.
Je suis ici pour voir Norman.
Norman.
Norman,
Norman.
Norman, Alors pourquoi n'a-t-elle pas fermé la porte?
Dylan, Nick Ford has Norman.
Dylan, Nick Ford a Norman.
Norman will be dead.
Norman mourra.
He's got Norman, but I don't know where.
Il a Norman, mais je sais pas où.
- We've gotta find Norman.
- On doit trouver Norman.
Tell me where Norman Bates is.
Dis-moi où est Norman Bates.
I don't know a Norman Bates.
Je ne connais pas de Norman Bates.
Where's Norman Bates?
Où est Norman Bates?
Norman, where are you?
Norman, où es-tu?
My son is in the E.R. Norman Bates?
Mon fils est aux urgences. Norman Bates?
Norman?
Norman?
Norman, don't talk about it now.
N'en parle pas maintenant.
- Is Norman okay?
Norman va bien?
" Norman's been kidnapped
" Norman s'est fait kidnapper
Norman, he already talked to me about it, about Blaire Watson.
Il m'en a déjà parlé, sur Blaire Watson.
Norman, there's nothing to worry about.
Il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
Norman, you were trapped in a box in the ground.
Tu étais piégé dans une boîte sous terre.
This is ridiculous, Norman.
C'est ridicule, Norman.
Norman, stop it! Stop it right now!
Arrête ça tout de suite!
How's... how's Norman doing?
Comment va Norman?
Because, Norman, it's hard being here.
Parce que c'est dur d'être ici.
I don't know, Norman.
Je ne sais pas, Norman.
Norman had these... These memories when he was trapped in that box.
Norman a ces... ces souvenirs de quand il était coincé dans cette boîte.
Norman's gonna go to prison.
Norman ira en prison.
Can you imagine Norman in prison?
Tu imagines Norman en prison?
Norman, I'm home!
Je suis rentrée!
- Have you seen Norman?
- Tu as vu Norman?
Norman, come back here!
Norman, reviens ici!
You don't know what's real and what's not, Norman.
Tu ne sais pas ce qui est réel ou non.
I will, I'll die, Norman.
Je mourrais, Norman.
Go ahead, Norman.
Vas-y.
Is your name Norman Bates?
Vous appelez-vous Norman Bates?
Norman, you need to know something very important.
Je dois te dire quelque chose de capital.
In my opinion, Norman Bates did not kill Blaire Watson.
Pour moi, Norman Bates n'a pas tué Blaire Watson.
General Stormin'Norman Schwarzkopf had just sent tanks into Al Busayyah.
Le général Stormin'Norman Schwarzkopf vient d'envoyer des tanks dans Al Busayyah.
A real Norman Bates.
Un véritable Norman Bates.
Norman, can I tell you something
Norman, je peux te dire quelque chose
I'm so sorry, Norman.
Je suis tellement désolée, Norman.
So sorry, Norman.
Je suis désolée, Norman.
Norman, I'm trying to vacuum!
J'essaye de passer l'aspirateur.
Philip, this is Norman.
Philip, voici Norman.
Where is he?
Où est Norman?
Where's Norman? Where is he?
Où est-ce qu'il est?
Norman!
Norman!
Cody. Norman, this is Philip.
Norman, voici Philip.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]