Party pooper translate French
144 parallel translation
Party pooper.
Rabat-joie.
- No passes? Gee, what a party pooper.
- Quel rabat-joie.
- Dad, what a party pooper you are!
Papa! Tu es un vrai trouble-fête.
But you know, Sammy even though he is a party pooper, I like him.
Tu sais, Sammy, même si ton mari est un rabat-joie, je l'aime bien.
Don`t be a party pooper!
Ah non. Vous n'allez pas faire ça.
Oh, you're going to be a party pooper?
Tu vas devenir rabat-joie?
You're the usual party pooper.
Ne gâche pas notre plaisir.
Party pooper?
- Un trouble-fête?
party pooper! hey, is Sam here yet?
En avant!
Don't be a party pooper, pal.
Chef, tu vas pas casser notre fete. Nous casse pas l'ambiance.
Too bad Batman is such a party pooper.
Quel dommage que Batman soit un tel rabat-joie.
Batman, you're a real party pooper.
Batman, tu n'es qu'un vilain rabat-joie.
Party pooper.
Croyez-moi! - Du vent.. la femme de ménage!
You party pooper!
Le triste sire!
- Party pooper.
- Casseuse d'ambiance!
I hate to be a painful party pooper, but I gotta split, okay? You have been a super little host.
désolé de jouer les rabat-joie, mais je suis garer en double file.
Why don't you quit being a party pooper.
Arrêté dé jóuér lés tróublé-fêtés.
Don't be a party pooper, he's having a good time!
Pas question. ll s'amuse.
Wow, party pooper.
Quel rabat-joie.
Tyrella, don't be such a party pooper!
Tyrella, ne joue pas les rabat-joie.
Don't be such a party pooper.
Sois pas si rabat-joie
You know, I don't mean to be a party pooper... but I'm not really crazy about those camcorders.
Je ne voudrais pas gâcher la fête, mais j'aime pas trop les caméscopes.
I don't like parties...'cause I'm a big, bald, party pooper! "
Je n'aime pas les fêtes! parce que je suis un grand mec chauve et chieur! "
Like, um, "big, bald party pooper?"
Comme euh... "grand mec chauve et chieur"?
I hate to be a party pooper... almost as much as I hate to say "party pooper."
Je pensais déplacer ce vase de là... à là. Je déteste être rabat-joie... presqu'autant que je déteste dire "rabat-joie."
OK. Party pooper.
Entendu, rabat-joie.
Why are you being a party pooper?
Pourquoi tu veux gâcher la fête?
I hate to be a party pooper, but my legs are getting cramped.
Ça m'embête de tout gâcher, maisj'ai des crampes auxjambes.
- Party pooper.
- Quel rabat-joie!
Stop being a party pooper...
Arrête d'être une casseuse d'ambiance...
Don't be such a party pooper!
Ne reste pas là à ne rien faire!
Party pooper.
Oh, rabat-joie.
- Party pooper.
- Rabat-joie
Party pooper.
On veut m'empêcher de m'amuser.
Evidently, there's already a party pooper.
Apparemment, il y a déjà un rabat-joie.
Hey, let's not be a party pooper, my friend.
Hé, ne sois pas rabat-joie, l'ami.
Hey, party pooper, what you doing?
Hé, qu'est-ce que tu fais?
Stop being a party pooper!
Arrête d'être rabat-joie!
Well, maybe you should have thought of that... before you kicked us out of Donna's house, you party pooper. - Yeah.
Tu aurais du y penser avant de nous jeter dehors, espèce de gâcheur de fêtes.
Well, not to be a birthday party-pooper, but I have to get to the airport.
Sans vouloir gâcher la fête, je dois retourner à l'aéroport.
Party pooper.
Rabat-joie!
I'm the party-pooper.
Je casse l'ambiance!
Come on, darling, don't be a party-pooper.
Allez, ne gâche pas la fête!
Every party has a pooper That's why we invited you.
- Et toi te sentir vieille!
( SINGING ) Party pooper Party pooper
- La preuve...
Everybody's party has a pooper That's why we invited you
Porter des baskets ne fait pas de quelqu'un un ado!
George Banks, that's you It was on the second chorus of Every Party Has A Pooper that I got woozy again. GEORGE :
A la salle de sport, certains papys se moquaient de moi.
Uh-oh. Here comes Miss Party-pooper.
Voici qu'arrive Melle trouble-fête.
The biggest pooper at the Wicca party has finally used her power for personal gain.
La plus ennuyante du groupe a utilisé ses pouvoirs à son profit.
- Now don't be a party-pooper, Arthur.
Ne sois pas rabat-joie, Arthur.
No one likes a party-pooper.
Personne n'aime les rabat-joie.
pooper 16
party 591
partying 40
party time 60
party tonight 16
party all the time 20
party people 52
party of two 19
party of one 25
party on 25
party 591
partying 40
party time 60
party tonight 16
party all the time 20
party people 52
party of two 19
party of one 25
party on 25