Reporting for duty translate French
246 parallel translation
- Midshipman Byam, reporting for duty.
- Aspirant Byam au rapport.
- Captain Vickers reporting for duty, sir.
Capitaine Vickers, 27ème Lancier.
Macaulay Connor of South Bend reporting for duty.
Macaulay Connor, à votre service!
Custer. Second lieutenant, reporting for duty.
Je viens au rapport!
Reporting for duty, sir.
Au rapport!
Reporting for duty, sir.
Prête à travailler, monsieur.
Reporting for duty a week early proved it.
Arriver une semaine à l'avance l'a prouvé.
Private Whitledge reporting for duty after an unforeseen delay, sir.
Soldat Whitledge au rapport après un retard imprévu.
Lieutenant Nick Holden, reporting for duty, Sir.
Lieutenant Nick Holden.
Sergeant Wichowsky, sir, reporting for duty.
Sergent Wichowsky, capitaine, à son poste.
Lieutenant Scott reporting for duty, sir.
Lieutenant Scott, à vos ordres.
Nurse Nishi reporting for duty, sir.
Je suis là!
Reporting for duty, Herr General.
Au rapport, Herr General.
Reporting for duty, sir.
Je viens au rapport.
Your chief babysitter, reporting for duty.
Votre baby-sitter en chef est présente à l'appel.
Reporting for duty.
Armée canadienne.
Reporting for duty, sir.
Prêt à rallier mon unité.
Major Luzhin reporting for duty.
Commandant Loujine à vos ordres.
Officer Serpico reporting for duty, sir.
Officier Serpico au rapport, monsieur.
- All present, reporting for duty, sir.
- Tous présents et au rapport!
Flight Cadet Serina reporting for duty, Captain.
Pilote élève Sérina au service, capitaine.
Colonel, Blue Squadron reporting for duty, sir.
Colonel, Escadron Bleu en service.
- Reporting for duty, sir.
- A votre service, commandeur.
Can't you count? Reporting for duty, Major.
- Présent pour le service, commandant.
- Lieutenant Ilia reporting for duty, sir.
- Lieutenant Ilia au rapport, Commandant.
Sergeant Reginald Van Justice reporting for duty.
Sergent Réginald Van Justice, je viens prendre mes fonctions.
He's not expecting me till next week, but I wanted to be able to march into his office... and say, "Colonel Ladd, sir, I'm reporting for duty."
Il ne m'attend pas avant la semaine prochaine. Mais je voulais entrer dans son bureau pour dire :. "Colonel Ladd, me voilà au rapport."
Chief Investigator Renko reporting for duty, Comrade General.
Inspecteur principal Renko au rapport, mon général.
Cadet Kyle Blankes reporting for duty!
Stagiaire Kyle Blankes! A vos ordres!
Officer Eugene Tackleberry reporting for duty, sir!
Agent Tackleberry au rapport, chef!
Excuse me, sir. Officer Carey Mahoney reporting for duty, sir.
Agent Carey au rapport, chef.
Gunnery Sergeant Thomas Highway, reporting for duty, sir.
Sergent Tirailleur Highway au rapport, mon Cdt.
Lt. Onoe Shunji reporting for duty from the Kwangtung Army Commanders office.
Le Lieutenant Onoe vient faire son rapport de la part du commandant de l'armée Kwantung.
Driver Parkhurst reporting for duty, sir!
Chauffeur Parkhurst au rapport, sir.
Driver Parkhurst reporting for duty, my lord.
Chauffeur Parkhurst au rapport, Myloooooord.
Reporting for duty, Captain Marshak.
Prêts pour le service, Capitaine Marshak.
Reporting for duty, Captain.
Prêts pour le service, capitaine.
Colonel Kuruki reporting for duty, sir!
Colonel Kuroki de l'unité stratégique.
Lt Tasha Yar reporting for duty, sir.
Lt Tasha Yar à vos ordres.
- Corporal Birdlace reporting for duty.
- Caporal Birdlace, au rapport.
Lt Cmdr La Forge reporting for duty, Captain.
Lt Cmdt La Forge à son poste, capitaine.
Ensign Pazlar reporting for duty.
Enseigne Pazlar à votre service.
Mr. Byam, I'm reporting these two men unfit for duty.
M. Byam, ces hommes sont inaptes à travailler.
Reporting on deck for duty, sir.
Au rapport sur le pont, monsieur.
We're reporting for duty!
- La Cour martiale en jugera.
Russell, second lieutenant, sir, reporting from the pool for duty.
Sous-lieutenant Russell, Sir, les ordres de service.
Lieutenant Billings, sir, reporting from the pool for duty.
Lieutenant Billings, Sir, prêt à faire mon devoir.
Lieutenant Carter, reporting from the pool for duty, sir.
Lieutenant Carter, prêt à faire son devoir, Sir.
Lieutenant Omar Stroud, United States Marines reporting for active duty.
Lieutenant Omar Stroud, des Marines... - en service actif. - On n'est plus en guerre, Soldat.
Capt. Nolan's reporting, sir, though his regiment is about to sharpen I have persuaded him there is duty and honor for him with us.
Voici le capitaine Nolan. Bien que son régiment soit sur le point de voir le jour, je l'ai persuadé qu'il y aurait du travail pour lui avec nous.
- reporting for combat duty, sir!
- Prêt au combat!
duty 197
duty calls 248
reporter 355
reports 54
report 605
reporters 57
reporting 52
report in 20
report to the bridge 20
report back 16
duty calls 248
reporter 355
reports 54
report 605
reporters 57
reporting 52
report in 20
report to the bridge 20
report back 16