Reporting for duty translate Turkish
240 parallel translation
We're reporting for duty!
Kendimiz geldik!
- Midshipman Byam, reporting for duty.
- Subay adayı Byam, emrinizde.
Macaulay Connor of South Bend reporting for duty.
South Bend'den Macaulay Connor vazife olarak bildirir.
Second lieutenant, reporting for duty.
Teğmen. Göreve atandım.
Trooper Dandridge reporting for duty, sir. Well, proper trooper!
Sağol, kusursuz süvari!
Reporting for duty a week early proved it.
Bir hafta önce rapor vermen, bunun kanıtı.
Lieutenant Henry reporting for duty, sir.
Teğmen Henry göreve hazırdır, komutanım.
Lieutenant Nick Holden, reporting for duty, sir.
Nick Holden, efendim.
Sergeant Wichowsky, sir, reporting for duty.
Çavuş Wichowsky, efendim, tekmil veriyor.
Lieutenant Scott reporting for duty, sir.
Teğmen Scott tekmil veriyor, efendim.
Reporting for duty.
Emir ve görüşlerinize hazırdır.
Reporting for duty, sir.
Görev için hazırım, efendim.
Major Luzhin reporting for duty.
Binbaşı Lujin emir ve görüşlerinize hazırdır.
Officer Serpico reporting for duty, sir.
Memur Serpico göreve hazır, efendim.
Flight Cadet Serina reporting for duty, Captain.
Uçuş Öğrencisi Serina göreve hazır Kaptan.
Colonel, Blue Squadron reporting for duty, sir.
Albay, Mavi Filo göreve hazır efendim.
- Reporting for duty, sir.
- Göreve hazır efendim.
- Lt Ilia reporting for duty, sir.
- Ben teğmen Ilia, komutanım.
Sergeant Reginald Van Justice reporting for duty.
Çavuş Reginald Van Justice emirlerinizi bekliyor.
Constable Alvin Adams reporting for duty, Sergeant!
Memur Alvin Adams göreve hazırdır, çavuşum!
Chief Investigator Renko reporting for duty, Comrade General.
Baş Dedektif Renko göreviyle ilgili rapor veriyor, Yoldaş General.
- Uh, Bumblebee reporting for duty! - You're late again!
- Bumblebee, görev için hazır.
Misa Hayase and Hikaru Ichijo, reporting for duty, sir!
Misa Hayase ve Hikaru Ichijo, görev raporu, efendim!
Cadet Kyle Blankes reporting for duty!
Aday Kyle Blankes emirlerinizi bekliyor!
Officer Eugene Tackleberry reporting for duty, sir!
Memur Eugene Tackleberry, göreve hazır efendim!
Officer Carey Mahoney reporting for duty, sir.
Memur Carey Mahoney göreve hazır.
Gunnery Sergeant Thomas Highway, reporting for duty, sir.
Üstçavuş Thomas Highway emir ve görüşlerinize hazırdır.
Lt. Onoe Shunji reporting for duty from the Kwangtung Army Commanders office.
Kwangtung karargâhından Teğmen Onoe, emir ve görüşlerinize hazırdır efendim.
Driver Parkhurst reporting for duty, sir!
Şoför Parkhurst göreve hazırdır efendim!
Driver Parkhurst reporting for duty, my lord.
Şoför Parkhurst göreve hazırdır Lordum.
Lt Tasha Yar reporting for duty, sir.
Yüzbaşı Tasha Yar rapor veriyor efendim.
- Corporal Birdlace reporting for duty.
- Onbaşı Birdlace göreve başlıyor.
Lt Cmdr La Forge reporting for duty, Captain.
Binbaşı La Forge göreve hazırdır Kaptan.
Ensign Pazlar reporting for duty.
Asteğmen Pazlar göreve hazırdır.
Night shift reporting for duty.
Gece devriyesi göreve hazır, efendim.
Major henry t. Marshall reporting for duty, sir.
Binbaşı Marshall emirlerinizi bekliyor albayım.
Major Payne reporting for duty, sir.
Binbaşı Payne göreve hazırdır, efendim!
Lieutenant Commander Worf reporting for duty, sir.
Binbaşı Worf görev için rapor veriyor efendim.
Lieutenant Commander Worf reporting for duty, sir.
Binbaşı Worf göreve hazırım efendim.
Nurse Bebe reporting for duty.
Hemşire Bebe, göreve hazır.
Lt Lake reporting for duty, sir.
Yüzbaşı Lake görev için hazır efendim.
Reporting for duty, as ordered, sir.
Emredildiği gibi rapor vermeye hazırım, efendim.
Private Wally Holbrook reporting for duty.
Çavuş Wally Holbrook Görevini rapor ediyor.
Cadet Nog, reporting for duty, sir.
Aday Nog, görev raporu veriyor, efendim.
Reporting for duty!
Emrinizdedir efendim.
Mr. Byam, I'm reporting these two men unfit for duty.
Bay Byam, bu ikisi çalışacak durumda değil.
Reporting on deck for duty, sir.
Emrinizdeyim, efendim.
Reporting for duty, Herr General.
Görev raporu Generalim.
I'm reporting there for duty.
Görev gereği oraya gidiyorum.
... reporting for combat duty, sir!
-... çarpışma için görev başında, komutanım!
Private First Class Holbrook, Walter T, reporting in for duty, Sergeant!
Çavuş Holbrook, Walter T, görevini rapor ediyor, Başçavuşum!
duty 197
duty calls 248
reporter 355
reports 54
report 605
reporters 57
reporting 52
report in 20
report to the bridge 20
reporters clamoring 34
duty calls 248
reporter 355
reports 54
report 605
reporters 57
reporting 52
report in 20
report to the bridge 20
reporters clamoring 34