Santa barbara translate French
732 parallel translation
Shove them into planes and shoot them out to Santa Barbara, quick.
Mets-les dans un avion à destination de Santa Barbara, vite.
Santa Barbara, Palm Springs.
En Californie Santa Barbara et Palm'Springs.
Well, Jackson didn't think anything was wrong until... a wire caught up with the train at Santa Barbara. They found Dietrichson's body on the tracks near Burbank.
Il n'y pensait plus, mais bientôt il a appris qu'on avait trouvé le corps sur la voie.
I was only curious about Santa Barbara.
Je m'interrogeais sur Santa Barbara.
Sure, I'll come to Santa Barbara on Wednesday.
Parfait, je viendrai à Santa Barbara.
After a nice little supper party, we'll drive up to Santa Barbara.
Aprês un bon dîner, on partira pour Santa Barbara.
You let him take me to Santa Barbara. And you're even going right along in the car with us. You're gonna stay at the same hotel with us.
Tu le laisses m'emmener à Santa Barbara... et tu viens même avec nous... dans le même hôtel!
She'd fixed up this Santa Barbara trip. And for old time's sakes, you had to go along.
Elle avait projeté une virée à Santa Barbara... et, bien entendu, vous êtes de la partie.
I'm informed that Mr. Tomlin met with an unfortunate accident on his way from Santa Barbara.
On me dit que M. Tomlin a eu un regrettable accident - en venant de Santa Barbara.
I am assistant cashier at the Santa Barbara bank.
Je suis caissier a la Banque de Santa Barbara.
But you know I have to be in Santa Barbara by 12 : 00!
Je dois être à Santa Barbara à midi!
As far south as Panama. As far north as Santa Barbara, on the California coast.
Au sud jusqu'à Panama, au nord... jusqu'à Santa Barbara en Californie.
- You wired the story from Santa Barbara. - Then that's when.... That's why...
Vous l'avez expédié de Santa Barbara.
You beat me to Santa Barbara once with five Sea Scouts.
Tu m'as battu à Santa Barbara avec cinq boys-scouts.
You tell me you go to Santa Barbara, so I call your room.
Tu m'as dit que tu allais à Santa Barbara, alors j'ai appelé ta chambre.
Will you two please stop it? Now here's the Wards'number, Santa Barbara, 5930, and Dr. Sweeney's home number, okay?
Le numéro de téléphone des Ward... et celui du docteur Sweeny.
Well I'm in Santa Barbara, 90 miles from the house.
Je suis à Santa Barbara.
Oh thank you Sergeant, thank you. Yes we'll be at Santa Barbara 5930.
Vous pouvez nous joindre à Santa Barbara, 5930.
I'm going to Santa Barbara tomorrow.
Je vais à Santa Barbara demain.
Santa Barbara.
- À Santa Barbara.
Where side of Santa Barbara?
Où, à Santa Barbara?
Three copies to them and two up to Santa Barbara.
Trois copies pour eux et deux pour Santa Barbara.
Three copies to Santa Barbara?
Trois copies pour Santa Barbara?
You always have that blonde from Santa Barbara to fall back on.
Il te reste la blonde de Santa Barbara.
Everyone's checked in but Russell and he's undercover in Santa Barbara.
Russel manque à l'appel, il est en mission à Santa Barbara.
We met at the peace seminar in Santa Barbara. I'm on a leave of absence to work on foreign policy aspects of....
Nous nous sommes déjà rencontrés... j'ai pris un congé pour travailler un peu la politique étrangère...
Santa Cruz, Santa Barbara, the greater Los Angeles area.
Santa Cruz, Santa Barbara, Los Angeles et son agglomération :
He picked me up in Santa Barbara.
Il m'a pris à Santa Barbara.
Look, our glorious past, the Mission of Santa Barbara.
Notre glorieux passé : La mission de Santa Barbara.
The last I heard, they were in Santa Barbara.
Ils seraient à Santa Barbara.
I'll be in Santa Barbara if you need me.
Je serai à Santa Barbara si vous avez besoin.
There was Kitty Collins, the girl who ditched me in Santa Barbara.
Kitty Collins, qui m'avait plaqué à Santa Barbara, était là.
I thought you and your Daddy Hank bought that Lear in Santa Barbara.
Vous n'avez pas acheté ce jet Lear à Santa Barbara avec votre papa?
From Santa Barbara at 2 1 14 and 2 142 hours.
Santa barbara : 21h 14 et 21h42.
These coordinates are somewhere near Santa Barbara.
Ces coordonnées se trouvent près de Santa Barbara.
The school has good programs for the blind. it's in Santa Barbara.
La fac a un très bon programme pour aveugles. C'est à Santa Barbara.
"President to fly back from Santa Barbara."
"Le Président écourte ses vacances à Santa Barbara."
" Santa Barbara.
" Sainte Barbara.
We must now launch the lottery Santa Barbara!
Nous devons maintenant lancer la loterie de la Santa Barbara!
Santa Barbara.
Santa Barbara.
Among them, two former U.S. presidents who had retired in the Santa Barbara area.
Parmi eux, deux anciens présidents... qui s'étaient retirés dans la région de Santa Barbara.
Now I'm in real estate, Santa Barbara.
Maintenant, je suis dans l'immobilier, à Santa Barbara.
We contacted Santa Barbara.
On a téléphoné à Santa Barbara.
- Santa Barbara.
- À Santa Barbara.
She flew out two days later for San Francisco, connecting to Santa Barbara.
Vol deux jours plus tard : Santa Barbara avec escale à San Francisco.
You know David and Maddie on Moonlighting didn't like each other at first either.
Tu sais, dans Santa Barbara, les couples commencent par se détester aussi.
Anyway, we were doing a job at the Miramar hotel in Santa Barbara with this little band.
On avait un engagement au Miramar, à Santa Barbara. Avec notre petit groupe.
And Bill Perkins was up there. His mother was rich and she had a house in the hills in Santa Barbara.
Bill Perkins était là, sa mère était riche, elle avait une maison à Santa Barbara.
Coastliner for Santa Barbara, San Luis Obispo, and San Francisco... now boarding on track four.
Le navire pour Santa Barbara, San Luis Obispo et San Francisco... embarquement immédiat au quai numéro quatre.
- The other side of Santa Barbara.
- De l'autre côté de Santa Barbara.
You didn't!
C'était dans Dallas. hier soir... ou Dynasty... ou Les Feux de Santa Barbara... T'as pas fait ça!