Scan complete translate French
57 parallel translation
Scan complete. No bugs detected.
Aucun mouchard détecté.
Scan complete.
Balayage terminé.
Scan complete.
Recherche terminée.
Scan complete.
Analyse terminée.
First scan complete.
1re empreinte enregistrée. Suivant.
Facial recognition scan complete, seamus Harper.
Scan de reconnaissance faciale complet, Seamus Harper.
AFIS scan complete.
L'AFlS a fini de scanner.
'Security scan complete.'
Contrôle de sécurité terminé.
1974 Stark Expo model scan complete, sir.
Numérisation de l'Expo Stark de 1974 terminée, monsieur.
Scan complete.
Scan terminé.
Biometric scan complete.
Contrôle biométrique terminé.
Scan complete.
Scan complet.
- Scan complete. Hall's deserted.
Le Hall est désert.
Head scan complete.
Scanner terminé.
Scan complete. - It's her.
Balayage terminé.
- Scan complete.
- Scan terminé.
Range-one-point-four-nine-scan complete-problem-problem.
Scanner-gamme-un-point-quatre-neuf problème-problème-complet.
Security scan complete.
Scan sécurité terminé.
Scan complete.
Balayage complet.
Sonic scan complete.
Scan terminé.
Working, sir. I want a complete sensor scan of the planet. - Aye, sir.
Je veux un balayage complet de la planète.
Complete sensor scan of the planet surface shows no sign of Lieutenant Uhura.
L'analyse de la surface de la planète n'indique aucune trace du lieutenant Uhura.
I'll have to do a complete internal scan.
Il faut que j'effectue un scanner interne complet.
We cannot be certain if the scan was complete.
Nous ignorons si le balayage a été complet.
We'll need a complete del-scan series.
Il nous faut une analyse complète.
A complete sensor scan of the planet came up with no surprises.
On a passé la planète au détecteur pour aboutir au même résultat.
- Better do a complete scan.
- Faites un balayage complet.
I want a complete scan of the entire area.
Il faut scanner toute cette région.
We ran a complete scan.
Nous avons fait un scan complet.
At these settings, the scan will be complete in 39 hours.
Nous aurons terminé le balayage dans 39 heures.
Scan of grid 157 is complete. I am moving to grid 158.
L'analyse de la grille 157 est terminée, je passe à la grille 158.
Stop moving and allow me to complete the scan.
- Permettez-moi de terminer mon travail.
We'll run a complete scan for pathogens before we set foot anywhere, and the Delta Flyer is fully equipped to deal with medical emergencies.
Et le Delta Flyer est équipé pour les urgences médicales.
Run a complete structural scan, log them in properly and put them in stasis.
Lancer un scanner complet de la structure, Notez-les résultats correctement et rangez-les.
Scan's complete. No shooters have been 20'd.
- Ils n'en ont pas trouvé.
I did * * a complete medical work up, * * scan, neuralogical scan, EEG everything's normal.
Le Dr Duprée m'a fait un examen complet : bilan sanguin, scan neurologique, EEG, tout est normal.
I'll need more time to complete a detailed scan.
J'ai besoin de plus de temps pour un scan complet.
You must let the scan sequence complete.
Tu dois laisser le scan se terminer.
Run a complete system scan. Isolate the fault.
Effectuez un scan complet du système.
CT scan is part of a complete workup of the patient.
Le scan fait partie du bilan complet du patient.
Scan is complete.
C'est terminé.
My scan suggests molecular stabilisation will be complete in approximately 90 minutes.
Mon scanner indique que la stabilisation moléculaire sera complète dans environ 90 minutes.
We did a complete lifesigns scan.
Nous avons effectué un balayage complet des signes de vie.
Once the scan is complete, any biological artifacts matching Ashley's DNA should show up.
Une fois le scan fini, tout artefact biologique contenant l'ADN d'Ashley apparaîtra.
Scan complete.
Scanner complet.
There's not enough to get a complete scan.
J'ai pas assez d'images viables pour faire un scan complet.
All the indications pointed that direction, but it wasn't until the PET scan was complete that we could be sure.
C'est ce que les symptômes nous indiquaient, mais j'attendais les résultats du pet scan avant de me prononcer.
The scan is almost complete.
Le scanner est presque terminé.