Sharee translate French
37 parallel translation
There's a possibility I mhight sharee it with a little lady I just met, who calls herself Diane,
Peut-être avec une fille que je viens de rencontrer, une certaine Diane.
- I was dating this girl, Cherie.
Je sortais avec une certaine Sharee.
One night, we were in a club and some drunk came busting up to the table and asked Cherie how it felt to date a cop while her husband was doing time.
Un soir, on était dans un club, un poivrot a reproché à Sharee de sortir avec un flic alors que son mari était en prison.
But driving home, Cherie told me it was her ex-husband Billy, the drunk's brother, who was serving the last couple of weeks of his sentence.
Sharee m'a dit que c'était son ex-mari, Billy, le frère du poivrot, qui purgeait sa peine.
Look, I-I'm sorry if I hurt you, Sharee,
Ecoute, j-je suis désolé si je t'ai blessée, Sharee,
Who's Sharee?
Qui est Sharee?
Sharee.
Sharee.
Miss Sharee.
Mademoiselle Sharee.
Why not, Sharee?
Pourquoi pas Sharee?
Um, Sharee Gifford.
Sharee Gifford.
Hey, Sharee.
Salut, Sharee.
I'm Sharee Gifford.
Je suis Sharee Gifford.
Daphne : Hey, Sharee, wait up.
Sharee, attends.
Yo, Sharee.
Sharee.
Sharee, she needs help.
Sharee, elle a besoin d'aide.
Sharee just texted me.
Sharee m'a envoyé un message.
Sharee's mom thinks they're here for a flu shot.
La mère de Sharee pense qu'elles sont là pour un vaccin.
Ms. Gifford, Sharee, this is Dr. Jackson.
Mme Gifford, Sharee, voici le docteur Jackson.
Sharee, let's go.
Sharee, on y va.
Sharee, it's not your fault.
Sharee, ce n'est pas ta faute.
Sharee has to go to an actual foster home.
Sharee doit aller dans une famille d'acceuil.
When we came home from Sharee's the other night... ( Piano music playing )
Quand on est rentrées de chez Sharee l'autre soir...
And you were all, "I'm really happy for you, Sharee."
Et vous étiez tous, "Je suis vraiment contente pour toi, Sharee."
So, I'm gonna get a scout to the game tomorrow to check out Sharee.
Je vais faire venir un recruteur demain pour voir Sharee.
Hey, is it okay if Sharee comes over later?
Sharee peut passer à la maison?
Sharee's.
Chez Sharee.
Sharee Gifford is in your English lit class, right?
Sharee Gifford est dans votre cours d'anglais, non?
Sharee doesn't have many people looking out for her.
Sharee n'a pas beaucoup de personnes qui s'occupent d'elle.
Why did I just get an email from Miss Bledsoe asking me to come in and discuss the Sharee Gifford situation?
Pourquoi je viens d'avoir un email de Miss Bledsoe me demandant de venir discuter du cas de Sharee Gifford?
Sharee deserves another shot, okay?
Sharee mérite une autre chance, okay?
Hey, about Sharee, I just... I feel like if you gave her another shot, she would nail that test.
À propos de Sharee, j'ai juste... je sens que tu lui donnes une autre chance elle déchirerait l'examen.
I want you to know what happened between us had nothing to do with Sharee.
Je veux que tu saches que ce qui s'est passé entre nous n'a rien avoir avec Sharee.
Sharee?
Sharee?
Sharee Gifford.
Sharee Gifford.
You can't let this be it, Sharee.
Tu ne peux pas t'arrêter là, Sharee.
- But, the thing is, you got to...
Ecoute, j-je suis désolé si je t'ai blessée, Sharee, - mais le truc c'est que...
- Sharee?
- mais le truc c'est que tu... - Sharee? - Sharee?