English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Sighs deeply

Sighs deeply translate French

114 parallel translation
- Where are your wives? - [Sighs Deeply]
Où sont tes femmes?
That's something you wanna end? ( SIGHS DEEPLY )
Tu voudrais que ça s'arrête?
( SIGHS DEEPLY )
- Et tu trouves ça...
- [Sighs Deeply] - This family has a long and a proud tradition.
Notre famille a une longue et fière tradition.
[Sighs deeply] What are you sayin'? That Carrie's so out of my league that I could only get her to marry me on a lie?
Tu dis que Carrie est trop bien pour moi et que je ne peux l'épouser qu'avec un mensonge?
( sighs deeply )
( soupire profondément )
( sighs deeply ) ( flips cell phone shut )
( soupire profondément ) ( flips téléphone cellulaire fermée )
How you holding up? ( Sighs deeply )
Tu tiens le coup?
( sighs deeply ) no, not really. No. Um...
Non, vraiment...
( Sighs deeply ) It's been quite a day and quite a night.
Ça a été une sacré journée et une sacré nuit.
( Sighs deeply ) I took a big chunk of my blue paint out when I was trying to put the tension rod up, so I'll need to get some to match.
J'ai enlevé un gros morceau de peinture bleue quand j'essayais d'augmenter la tension de la barre, donc j'en aurai besoin de quelques-uns pour assortir.
( sighs deeply )
( soupirs )
[Sighs deeply]
( soupir profondément )
[Sighs deeply]
[respiration profonde]
( sighs deeply ) except maybe this.
Excepté peut-être lui.
( Sighs deeply ) ( Door closes ) Before he comes back and sees you.
Avant qu'il ne revienne et ne te voie.
( Sighs deeply ) Save the Dom, Chuck. I would rather die.
Laisse tomber le Dom, Chuck, je préfèrerais mourir
She won't... ( Sighs deeply ) She won't move.
Elle ne veut pas... Elle ne veut pas bouger.
- No, it wasn't. - [Sighs deeply]
- Non, ça ne devait pas.
[Sighs deeply] Georgia, you're back.
[Soupire profondément] Georgia, t'es revenue.
( Sighs deeply ) I don't know what I'm waiting for.
( soupire longuement ) Je ne sais pas ce que j'attends.
( Sighs deeply )
( profond soupir )
( Sighs deeply )
( soupir profondément )
( sighs deeply )
( Il soupire profondément )
You know, I just thought that... ( SIGHS DEEPLY )
Je croyais... Je voulais te protéger.
( Sighs deeply )
( Elle soupire longuement )
[Sighs deeply] What are the chances that place is still standing?
[Fort soupir] quelles sont les chances que cette place est toujours occupé?
Well... ( Sighs deeply )
Bien... ( inspire profondément )
( Sighs deeply )
( souffle )
( Sighs deeply ) Oh, Addison.
( Soupire profondément ) Oh, Addison.
- Naomi. S-Sam. ( Sighs deeply )
Sam.
( Sighs deeply ) I don't know.
( soupire profondément ) Je ne sais pas.
( Sighs deeply ) Would you, er...
De l'eau...
And finally, with sighs and cries... in language deeply felt :
Enfin parodiant Pyrame en un sanglot :.. ... le voilà donc ce nez qui des traits de son maître a détruit l'harmonie! Il en rougit le traître!
( sighs deeply ) okay.
D'accord.
[sighs deeply]
Il arrive.
Fertility clinic, sperm donor... ( sighs deeply )
Clinique de fertilité, donneur de sperme...
SIGHS DEEPLY
...
( Sighs ) ( Exhales deeply ) She is so lovely.
Elle est adorable.
Don't mess with'em. ( sighs deeply )
Ne t'en mêle pas.
( Sighs deeply )
Moi aussi.
( Sighs deeply ) I just wish I could hear you say it.
Mais j'aimerais que tu le dises.
I damaged one... ( Inhales deeply ) So I can't donate. ( Sighs )
Il y en a un d'abimé... Donc je ne peux pas donner.
( Sighs deeply ) Gloria, I'm sorry.
Gloria, je suis désolé.
( Inhales deeply and sighs ) David, what he did was wrong.
David, ce qu'il a fait n'est pas bien.
Well, I was thinking... ( Inhales deeply and sighs )
Et bien, je pense...
( Inhales deeply and sighs ) You're a nurse, a mother, a wife.
Vous êtes une infirmière, une mère, une femme.
( Sighs deeply ) Dave?
Dave?
( Sighs deeply ) It's okay.
C'est pas grave.
And if that man happens to be Eli, then... ( Sighs deeply )
Et si cet homme se trouve etre Eli, alors...
( Sighs deeply )
Donna...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]