Smiley translate French
930 parallel translation
All right, Pete, Smiley, Duke and Myra.
Pete, Smiley, Duke et Myra.
Pete, Smiley and I take the chances while you wait for something to happen, ladyfingers.
Pete, Smiley et moi prenons les risques pendant que vous attendez les bras croisés. Poules mouillées.
SMILEY : Hold it, Duke.
Du calme, Duke.
Duke and Smiley are in Montreal.
Duke et Smiley sont à Montréal.
- Smiley.
- Smiley.
No, no, that'd be impossible, Smiley.
Ce serait impossible, Smiley.
What Smiley meant was this :
Smiley veut dire ceci.
I've got it pretty straight that Spade Maddock and Duke and Smiley are in town.
J'ai bien compris que Spade, Maddock, Duke et Smiley étaient en ville.
All right, Smiley.
Vas-y, Smiley.
How's pickings, Smiley?
Tu fais bonne pêche?
I present to you Reverend Smiley and to Mr. Riggs, local engineer.
Laissez-moi vous présenter le Révérend Smiley, Mr Riggs, notre cher ingénieur.
I'm sitting on a crossfire, with the cops on one side, Smiley Freeman on the other, and the both of them gunning for me.
J'étais coincé entre les flics et Smiley Freeman, et tous me tiraient dessus.
So, I'm the guy who knows that you're the one who took the 20 grand from Smiley to cover up the dirk and kill him.
Je sais que tu as soutiré 20 000 $ à Smiley pour planquer l'arme du crime.
- Convenient for Smiley Freeman.
Ça arrange les affaires de Freeman.
He knew too much about Smiley Freeman.
Il en savait trop sur Freeman.
- You know who Smiley Freeman is?
Vous savez qui c'est?
Pick up Smiley Freeman and everybody connected with him.
Allez cueillir Freeman et ses hommes.
He'll die of a heart attack, or a bullet from one of Smiley Freeman's men.
Un infarctus ou une balle de Freeman l'attend.
Big Babe, Philadelphia, and Smiley.
Big Babe, Philadelphie, et Simley.
Philadelphia and Babe were there... but it was Smiley who made me do it.
Big Babe et Philadelphie étaient là, mais c'est Smiley qui me l'a fait faire
Big Babe, Philadelphia, and Smiley?
Big babe, Phladelphie, et Smiley...
How about a Big Babe or a Smiley?
Et un "Big Babe", et "Simley"?
Smiley Schultz. Oh? Where does he live?
Ah, où habite - t - il?
I'll give you a 6-2 and even the body's name is Smiley Schultz.
Je vous parie six contre un que le nom du cadavre est Smiley Shields.
Hey, Tailor... you know a friend of Smiley Schultz's, a fellow they call Big Babe?
Hé, tailleur! vous connaissez un ami de Smiley Shields qui se fait appeler Big Babe? M'embêtez pas.
Who burned your friend Smiley?
- Qui a cramé ton copain Smiley?
This was Smiley's.
C'était à Smiley.
Smiley Bitters.
Smiley Bitters.
Smiley Coy had somebody he wanted me to meet some of those strip shirts from out of town.
Smiley Coy voulait me présenter quelqu'un, un de ces étrangers.
- Stanley Hoff and Smiley Coy.
- Stanley Hoff et Smiley Coy.
Mr. Hoff and Smiley Coy!
M. Hoff et Smiley Coy!
Smiley?
Smiley?
- Smiley, you find me a few of those.
- Smiley, trouve-m'en quelques-uns.
I'll have a little sparkling water, please, Smiley.
Un peu d'eau gazeuse, s'il te plaît.
Smiley was good enough to enter my employ the year before.
Smiley travaillait pour moi depuis l'année précédente.
Then one day in my office, Frank Lubner was there a pioneer in the industry, Smiley Coy I drank a light scotch and soda, and I began to cry.
Puis, un jour, dans mon bureau, il y avait Frank Lubner, un pionnier du cinéma, Smiley Coy... J'ai bu un whisky-soda et j'ai fondu en larmes.
No, that handsome Smiley Coy called twice that night.
Non, le beau Smiley Coy a téléphoné deux fois cette nuit-là.
Did you ever hear Smiley's story about the coffee bean and the water plant?
Vous connaissez l'histoire de Smiley sur le grain de café et la plante aquatique?
- How old are you, Smiley?
- Quel âge as-tu, Smiley?
"We know something, Smiley and me, don't we?" she says.
Elle dit : "Smiley et moi, on a un secret, hein?"
You know, you're saying funny things, Smiley, but I don't see you smiling.
Tu dis des trucs marrants, mais tu ne ris pas.
Smiley, listen...
Ecoute...
You find him, Smiley. I'll get Marion.
Je vais chercher Marion.
- Hello, Smiley.
- Bonjour, Smiley.
Smiley Coy wants to tell you something!
Smiley Coy veut te dire quelque chose!
Go on, tell her, Smiley.
Vas-y, Smiley, dis-lui.
Hello, Smiley.
Bonjour, Smiley.
Ready for work, Smiley?
- Prêt, Smiley?
Smiley ordered me.
Smiley m'a donné l'ordre.
Start checking the moniker file on some guys named Philadelphia, Big Babe, and Smiley.
Philadelphie, Big Babe, et Smiley.
I know a Smiley.
Mais je connais un Smiley, Simley Shields.