English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ T ] / There's always a choice

There's always a choice translate French

63 parallel translation
There's always a choice, Mr. Helm, isn't there?
Il y a toujours un choix, M. Helm.
There's always another choice.
On a toujours le choix.
There's always a choice.
On a toujours le choix.
There's always a choice, Melanie.
On a toujours Ie choix, melanie.
There's always a choice, Cole!
On a toujours le choix, Cole!
There's always a choice.
Il y a toujours un choix.
- There's always a choice.
- On a toujours le choix.
There's always a choice, kid, solutions to find.
Tu saurais qu'on a toujours le choix,..
There's always a choice.
Il y a toujours un choix à faire.
- There's always a choice.
- Je n'avais pas le choix!
- There's always a choice. - Indeed, there is.
- On a toujours le choix.
There's always a right and wrong, as long as you have the choice.
Le bien et le mal existent toujours, tant qu'on a le choix.
Life has taught me that there's always a choice.
La vie m'a appris qu'il y a toujours un choix.
So I have no choice. There's always a choice.
- Je suis obligée alors?
There's always a choice, brother.
On a toujours le choix.
There's always a choice, Jeff.
Il y a toujours le choix, Jeff.
There's always a choice.
Il y a toujours le choix.
There's always a choice.
On a toujours les choix.
There's always a choice, Michael.
On a toujours le choix, Michael.
What was I supposed to do? I had no choice. There's always a choice.
J'ai pris le coup, je n'avais pas le choix
But, Merle, when you've no choice but to wash bottles and nappies in the same sink, there's always a chance contamination may occur.
Mais vous devez laver les biberons et les couches dans le même évier, ce qui est une chance de contamination supplémentaire.
But if there's one thing I know, it's that, given the choice between power and love, men like you will always, always choose power.
Mais si il y une chose que je sais, c'est que si on a le choix entre le pouvoir et l'amour, les hommes comme toi choisissent toujours, toujours le pouvoir.
Now, there's always a choice.
Écoute, il y toujours un choix.
There's always a choice!
Il y a toujours d'autres choix!
Well... there's always a choice.
On a toujours le choix.
There's always a choice!
On a toujours le choix!
There's always a choice, and sometimes that choice is so difficult that it's a leap... a leap of a fool's faith.
Il y a toujours un choix, et parfois ce choix c'est si difficule que c'est une chutte... un véritable acte de foi.
You said so yourself, there's always a choice!
Vous l'avez dit. On a toujours le choix!
There's always a choice.
On est là.
There's always a choice, Emma.
On a toujours le choix, Emma.
There's always another choice.
Il y a toujours un autre choix.
What other choice do I have? There's always a choice, Charles
Il y a toujours un choix, Charles.
There's always a choice...
Il y a toujours un choix...
There's always a choice.
Il y a toujours un choix. J'étais arrogant.
Oh, there's always a choice.
Il y a toujours le choix.
No, there's... there's always a choice.
Non, il y a... il y a toujours un choix.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]