English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ T ] / Two hours ago

Two hours ago translate French

933 parallel translation
You were supposed to meet us here two hours ago.
Tu devais nous rencontrer il y a deux heures.
- We drew his last will just two hours ago.
Le dernier a été rédigé il y a 2 h!
- Two hours ago.
- Il y a deux heures.
Two hours ago, you might have gotten away with that very nicely, Harvey.
II y a deux heures, ça aurait marché.
Explain, please, the reason for which you drive on the Nice road two hours ago.
Expliquez-nous ce que vous faisiez sur la route de Nice il y a 2 heures.
Two hours ago, you told me Faker was coming with a turkey he won in a raffle. Maybe he's getting it stuffed.
Après sont Après et la dinde gagnée à une tombola?
- It was 5 : 00 about two hours ago, wasn't it?
- Il était 17 h il y a deux heures.
About two hours ago.
- Il y a 2 heures, environ.
Two hours ago when I walked in here, I was a sick man.
Il y a deux heures, j'etais malade...
No, ma'am, he wouldn't wait. He said he'd have some on the road. He left two hours ago with Mr. Thwaite.
II est parti il y a deux heures avec M. Thwaite.
Two hours ago, Mr. Corbett was just a bank clerk in here on an errand.
Il y a deux heures, M. Corbett était employé de banque.
- Well, you said you'd pick her up two hours ago, you know.
- Elle est agacée? - Elle attend depuis 2 heures.
Well, I was with him only two hours ago.
J'étais avec lui il y a seulement 2 h.
Walter, I had dinner two hours ago and it stuck half way.
- J'ai dîné il y a 2 heures et ça ne passe pas.
- It was, two hours ago.
- Ça l'était il y a deux heures.
Or, "Goodbye two hours ago."
ou "au revoir, il y a deux heures".
Now, that's a fine compliment considering you can't even remember what happened two hours ago.
C'est drôle comme compliment, puisque vous avez perdu la mémoire.
You have, until two hours ago.
Vous n'en avez plus depuis deux heures.
Two hours ago I told you to get the tailor... make everything ready for the fitting.
Je t'ai dit d'aller chercher le tailleur et de tout préparer pour l'essayage!
Ether was used less than two hours ago.
On a utilisé l'éther il y a moins de deux heures.
I came two hours ago to tell you I talked to Floyd.
Tout à l'heure, j'ai parlé à Floyd.
Yes, two hours ago.
- Oui, ça fait deux heures.
She left two hours ago.
Elle est partie, il y a deux heures.
The ship is now resting exactly where it landed two hours ago, and so far there is no sign of life from inside it.
Le vaisseau est immobilisé là où il s'est posé il y a 2 heures et on n'a décelé aucun signe de vie pour l'instant.
We knewyou arrived two hours ago.
Vous devriez être là depuis deux heures.
The tent wagons left two hours ago.
- Les tentes ont deux heures d'avance.
Two hours ago.
Il y a deux heures.
I was supposed to get my truck into Biloxi an hour, two hours ago.
Je devrais être à Biloxi avec mon camion depuis une heure ou deux.
Turned up in a burning haystack... on Mike Gessner's south pasture two hours ago.
On l'a trouvé sur une meule en feu... dans le pré de Mike Gessner il y a deux heures.
- Wedding took place two hours ago.
- Le mariage a eu lieu il y a deux heures.
She left almost two hours ago.
Elle est sortie il y a 2 heures.
Not over two hours ago. And it could've been 10 minutes.
- C'est frais, peut-être dix minutes.
But that was nearly two hours ago. Oh, no.
Mais c'était il y a deux heures.
He / it dines. Watch, two hours ago that he / it looks for you.
Regarde, il y a deux heures qu'il te cherche.
He and the other Haganah guys went over the side two hours ago.
Lui et les types de la Haganah sont partis il y a deux heures.
Well, it would be more to the point if I asked you, considering we had a date two hours ago.
Ce serait plutôt à moi de te le demander, étant donné que nous avions rendez-vous il y a deux heures.
Two hours ago, in this room... you asked me whether I would marry you if I were free.
Il y a deux heures, dans cette pièce, vous m'avez demandé si je vous épouserais si j'étais libre.
Two hours ago
- Y a 2 heures. Elle venait chez toi.
I have to be in the office two hours ago.
Je suis en retard au bureau.
What's more, we telephoned headquarters and two hours ago an expert arrived from the Scientific Division.
Nous avons téléphoné en ville, et un expert est arrivé.
Mr. Arnesen, Kirsten and I were married about two hours ago.
M. Arnesen, j'ai épousé Kirsten il y a 2 heures.
The demolition units sailed two hours ago.
Vos unités ont levé l'ancre il y a deux heures.
The invasion started two hours ago.
L'invasion a commencé il y a deux heures.
Not four hours ago, I heard your two-timing Romeo... whispering sweet nothings into the ears of Connie Allenbury.
Il y a moins de quatre heures, ton infidèle Roméo susurrait des mots doux à l'oreille de Connie Allenbury.
You should have been in two hours ago.
2 h de retard.
- I sent for you two hours ago.
Je t'attends depuis 2 heures!
I should've been home two hours ago.
Il a 2 heures de retard.
Those two fishermen found him adrift in his boat a few hours ago.
Ces deux pêcheurs l'ont trouvé à la dérive sur son bateau il y a quelques heures.
About two hours ago?
Il y a environ deux heures?
Two hours ago.
- Il y a deux heures.
Two and a half hours ago, members of our surveillance committee captured two robots at the laboratory of a Dr. Raven who had performed an illegal operation upon one of them.
Il y a deux heures et demie, des membres de notre comité de surveillance ont capturé deux robots, au laboratoire du Dr. Raven, qui a effectué une opération illégale sur l'un d'eux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]