English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ U ] / Uh oh

Uh oh translate French

13,066 parallel translation
Oh, uh, eh... shaving.
En me rasant.
Oh, uh... the ex-wife.
Mon ex-femme.
Oh, uh, this is Claire Maddox.
Oh, et Claire Maddox.
Uh, okay.
- Oh.
Hiya. Uh, surprise.
Oh, surprise.
You feel good, and if bad, it's the, um... Uh... Oh, God.
Tu sens bien, mais mal, c'est le...
Oh, well, we have the... the Presidential, but, uh...
Nous avons la suite présidentielle, mais...
Oh, and by the way, uh, Lieutenant wants to see you.
Au fait, le Lieutenant veut te voir.
- Okay. Oh, and, uh, we need to put a trap and trace on Maura's cell phone and her home phone, just in case the kidnappers call.
Oh et on doit mettre en place une stratégie et tracer le portable de Maura et son fixe, au cas où les kidnappers nous appelleraient.
- Uh, yeah.
- Oh, yeah.
Uh-oh. Look out!
Attention!
Uh-oh.
uh-oh.
Oh, uh, swatches.
Oh, euh, des nuanciers.
- a gun at his head and, uh... - Oh, Dad.
- une arme contre sa tête et...
- Let a brother... - Uh-oh.
Laisse un frère...
Uh-oh. I guess the defense is in for one hell of a week, huh?
Je devine que la défense va passer une mauvaise semaine.
Uh-oh.
Uh-oh.
- Uh-oh.
- Oh oh.
Oh, uh, Creed, huh?
Oh, uh, Creed, hein?
Oh, uh...
Oh, uh...
Oh, and, uh, remember what I told you.
Oh, et, euh, souviens de ce que je vous ai dit.
Oh, uh, one more thing.
Oh, euh, encore une chose.
Uh, Butch, listen.
Oh, Butch, écoute.
Uh-oh, I got to sneeze.
Je dois éternuer. Ça va faire mal!
Oh, yes, uh, she came up onto the sidewalk and fractured my hip.
Oui, elle est montée sur la chaussée et m'a fracturé la hanche. Vous étiez à pied?
- Oh, right, uh, yes, my disgusting deformity.
Ah oui, je suis difforme.
- Uh-oh. - How do we get outta here?
- Comment est-ce qu'on sort d'ici?
Uh-oh. I know a real "cool" when I hear one.
Je sais reconnaître un vrai "cool" quand j'en entends un.
Uh-oh.
Oh oh.
Uh-oh. My guy had a terrible trapeze fall two years prior... snapped his spine in half.
Le type avait fait une terrible chute de trapèze deux ans en arrière... sa colonne était brisée en deux.
Uh-oh. What are you doing, man?
Qu'est-ce que tu fous, mec?
Uh-oh. Well, I didn't see your name on the outside of the prison, unless your name is
Je n'ai pas vu ton nom à l'extérieur de la prison, à moins que tu ne t'appelles
Uh-oh.
Oh-oh.
- Uh-oh.
- Oh-oh!
Uh, oh, you took it.
Oh tu as pris la photo.
Uh...
Oh...
Oh no, I'm gonna faint. Uh, I can't breathe.
Je n'arrive plus à respirer.
Uh, no.
Oh non.
Oh, no, no, no. See, the only thing we're using from your script was the fact that the witches get blamed for a serial killer's murders, so... - Uh-huh.
La seule chose qu'on garde dans ton scénario, c'est le fait qu'on accuse les sorcières des meurtres du tueur en série, donc on met "Idée originale".
In the last few days, you've been in very close proximity to a few, uh... oh, I don't know, what do I call'em?
Ces derniers jours, vous avez été très proche de... comment dire?
Oh, well, you know, you used to be so, uh, forward thinking, driven to make it, change the world, all that stuff.
Tu étais tellement avant-gardiste, motivé pour réussir, changer le monde, et tout ça.
Oh, uh, cash.
En liquide.
- Oh, uh... margarita.
- Une margarita. - Tout de suite.
Oh, God, that's... that's just, uh...
Oh, Dieu, qui est... qui est juste, euh...
I-I want to give you an authentic, um, uh, once-in-a-lifetime experience here.
Je vous propose une expérience unique. Oh.
Uh-oh, he's finally lost it.
Oh-oh. Ça y est, il a perdu la tête.
Oh, well, that's Frank's, uh... Um, that is my toe knife.
Euh, eh bien, c'est le couteau à orteils de Frank, euh, mon couteau à orteils.
Uh-oh.
Oups.
Oh, this, uh, this is an empty.
Oh, c'est, uh, c'est vide.
Oh, you guys.
Uh, très bien...
Oh, hell no! Uh-uh.
- Oh que non!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]