We can go anywhere translate French
209 parallel translation
We can go anywhere.
On peut aller partout.
We can go anywhere, do anything.
Tu seras riche. On pourra faire tout ce qu'on veut.
We can go anywhere in the world.
Nous pouvons aller n'importe où.
We can go anywhere we want to.
On peut aller où on veut.
We don't own land. So we can go anywhere within Japan.
Nous n'avons ni montagne, ni rizière, nous pouvons habiter n'importe où au Japon.
We can go anywhere in New York... and get you anything you want... if you just tell us what it is... you'll pay $ 2 million for, and you see if it's bullshit.
On peut vous obtenir ce que vous voulez à New York. Dites-nous ce que vous aimeriez acheter pour 2 millions... et vous l'aurez.
We can go anywhere you want.
On peut aller où tu veux.
We can go anywhere.
Nous pouvons aller partout.
We can go anywhere we want.
On peut aller où on veut.
We can go anywhere, do anything.
On peut aller n'importe où, faire n'importe quoi. Non.
We can go anywhere you like for our honeymoon.
Pour notre lune de miel, on ira où tu veux!
Now we can go anywhere.
On peut partir n'importe où. Personne ne nous trouvera.
Then we can go anywhere we want.
Et on pourra partir où on veut!
We can go anywhere we want.
On peut aller où bon nous semble!
" Well, we can go anywhere... if we want.
"On peut aller partout, " si on veut.
- We can go anywhere. "
- "On peut aller partout."
So we can go anywhere you want to, Alex.
Eh bien, on peut aller où tu veux.
We can go anywhere we want, lady.
On va où on veut, ma chère.
And then we can go anywhere.
Ensuite, on peut aller n'importe où.
We can go anywhere you like.
On va où tu veux.
- So we can go anywhere we want?
On peut aller n'importe où?
We can go anywhere you want.
Nous pourrons aller où bon te semble.
You see there isn't anywhere else we can go.
Nulle part où aller.
We can't leave, we can't go anywhere else. We can't even lay my daughter-in-law to rest.
On ne peut pas quitter le village, ni enterrer notre pauvre mort.
Over. We can't go anywhere.
On ne peut pas y aller.
But with that man-of-war in the harbor, how can we go anywhere?
Mais avec ce navire au port, comment partir?
Afterward... Later we can go out to dinner, anywhere.
Ensuite--plus tard, nous pouvons sortir dîner.
We can't go anywhere without money.
Sans un sou, on ne peut aller nulle part.
We can go anywhere in the south coast, to France if you like Look, I've got plenty of gas.
J'ai fait le plein!
Do you know anywhere else we can go?
Sais-tu où nous pourrions aller?
We can go away, anywhere we want.
Nous pourrons aller où nous voudrons.
Isn't there anywhere we can go?
Ne peut-on se voir ailleurs?
We can get in the car and go anywhere.
On peut prendre la voiture et aller rimporte où.
We are monks, we can go anywhere we want
Brutes!
We can't go anywhere in this.
On pourra aller nul part
- Can we really go anywhere?
- On peut aller n'importe où?
I don't see how we're gonna go anywhere unless we can get the anchor up.
Je vois pas où on pourrait aller avec cette ancre amarrée.
Just don't go anywhere we can't find you.
Bien sûr. Restez en ville. On veut pouvoir vous contacter.
We can't go anywhere, everyone points a finger at us.
On peut plus sortir quelque part sans qu'on vous montre du doigt.
- From today, we can go in anywhere, however we look.
Désormais, on entre où on veut, quand on veut.
We can't go anywhere without money.
On ne peut rien faire sans argent.
Da Zhuang and Er zhuang, let's go and we can live anywhere.
Da Zhuang et Er zhuang, allons-y, nous pouvons vivre n'importe où.
We can't go anywhere.
On ne peut aller nulle part
- So we can go absolutely anywhere?
- Alors on peut aller n'importe où?
Rufus, can we go anywhere we want at any time?
Rufus, on peut aller n'importe où, n'importe quand?
Knowing us, we can jump on any of those planes... and go anywhere we want. Gives me a whole new outlook.
Nous connaissant, on sautera dans un avion pour aller où on veut dans le monde.
No, we can't go anywhere near there.
Il vaut mieux éviter d'aller traîner là-bas.
We can't go anywhere!
On peut aller nulle part!
I can't go anywhere. We'll do the best we can, Doctor, but our top priority is the main computer processor.
Nous ferons tout notre possible, mais la priorité est le processeur.
Oh man I don't think it's very safe to be on this bus. Well we can't go anywhere or else that big scary monster outside will get us.
Si on sort, le monstre nous mangera.
I can go with you anywhere, Michal since we are practically brother and sister. Because it's obvious that there are things among siblings which are totally out of the question.
Comme ça je peux marcher avec toi tranquillement, Mí a, puisqu on est presque frère et s ur parce que les choses entre les frères et les s urs sont définies... définitivement inconcevable, es-ce que tu sais ça?
we can do it 201
we can't leave 63
we can help each other 41
we can't 1514
we can help 71
we can't give up 27
we can't afford it 60
we can try 87
we can't do it 50
we can help you 138
we can't leave 63
we can help each other 41
we can't 1514
we can help 71
we can't give up 27
we can't afford it 60
we can try 87
we can't do it 50
we can help you 138
we can't do anything 50
we can't wait 112
we can't stop 49
we can't get out 36
we can go together 24
we can talk later 48
we can't have that 76
we can do it together 37
we can make it 74
we can talk 148
we can't wait 112
we can't stop 49
we can't get out 36
we can go together 24
we can talk later 48
we can't have that 76
we can do it together 37
we can make it 74
we can talk 148