English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ Y ] / You piece of shit

You piece of shit translate French

1,824 parallel translation
- Listen to me, you piece of shit!
- Écoute, merdeux!
That doesn't make you a man, you piece of shit!
Ça ne fait pas de toi un homme, salaud!
You piece of shit.
Vous êtes de la merde.
Where the fuck are you going, you piece of shit?
Où je vais? Où tu crois aller, sac à merde?
What's the matter, you piece of shit?
Qu'est-ce que t'as, connard! - Tais-toi.
You piece of shit cop!
Sale flic de merde!
Hey Gyu-chul, you piece of shit!
Hé, Gyu-chul, espèce de minable!
Empty your pockets right now, you piece of shit.
Vide tes poches, crevure.
Come here you piece of shit.
Viens là, merdeux. Enlève le tee-shirt.
Shut up, you piece of shit.
Ferme-la! Espèce de merdeux!
Are we making up you raping the girl, you piece of shit?
C'est peut-être nous qui l'avons violée, sale merde?
Show me some respect, you fucker! You've got to show some respect for me you piece of shit!
Respecte-moi, merdeux.
So quit stalling, get your bitch ass back there... and give me a 40-hour week position... with vacation pay and benefits... you piece of shit motherfucker.
Alors, arrête de tergiverser, grouille-toi le cul... et trouve-moi un poste à 40 heures par semaine... avec vacances payées et avantages sociaux... espèce de petite merde.
Listen to me, you piece of shit.
Écoute-moi, petite merde.
Hey, you piece of shit!
Petite merde!
- The fucking money is the price on your fuckin'head, you piece of shit.
- Il y a un contrat sur toi, connard.
Listen, you piece of shit!
Écoute-moi, espèce de con!
Don't tell me you're this piece of shit's last-chance angel.
Ne me dis pas que tu es l'ange de la dernière chance de cette merde.
Let me tell you about that piece of shit you're covering for.
Je vais te parler du type que tu es en train de protéger.
Look, I don't know what he told you, but sullivan groff is a lying piece of shit.
Ecoutez, je ne sais pas ce qu'il vous a dit. Mais Sullivan Groff est un petit connard de menteur.
You're a piece of shit.
Vous n'êtes qu'une merde.
You fucking piece of shit. You fucking pay me. I fucking worked.
Tu vas me payer, connard, j'ai travaillé!
How about you do us all a fucking favour, you piece of miserable, useless fucking shit?
Rends-nous tous service. Bordel de merde. Espèce de pauvre... assistée de merde!
You know, I'm just a weak piece of shit otherwise, right?
Autrement, je serais une lavette.
You're a piece of shit!
Vous êtes un morceau de merde!
Hey, look, little one, give me a name for this girl, I won't bust you for being a piece of shit.
Écoute, le nain, donne-moi un nom pour cette fille, et je ne passe pas à tabac la petite merde que tu es.
You sleazy piece of shit!
Espèce de petit tas de merde pervers! Je suis flic!
You goddamn fucking piece of shit!
T'es qu'une sale petite merde!
You're just like every other jock piece of shit in high school.
T'es comme tous les autres merdeux du lycée!
You arrogant piece of shit!
Enculé de péteux!
You lying piece of shit.
T'es vraiment un menteur.
You found it, you piece of shit.
Réponds!
You piece of shit.
Connard.
It'll be a piece of shit like the last movie you guys made.
Ce sera une merde comme votre dernier film
You heard me, you fucking piece of shit.
Tu m'entends, grosse merde?
You're a fucking assfucking piece of shit.
T'es qu'un connard, grosse merde!
You want me to bet my cash register against that piece of shit
Vous voulez que je parie mon argent contre cette merde?
This is where your adventures end, you foreign piece of shit.
Ici s'achèvent vos aventures, sale étranger!
You're a lot tougher than that piece of shit husband you used to have.
T'es plus coriace que ta petite merde de mari.
... you giving up yourself to a piece of shit?
! ... te laisser partir avec cette merde?
You sick piece of shit!
Espèce de tas de merde!
You know this piece of shit?
Tu connais cette petite merde?
But no lawyer's gonna get you out of this one you ugly piece of shit.
Mais jamais il n'arrivera à te sortir de là, espèce de salaud.
You fucking piece of shit!
Oh, merde! Espèce de fumier!
Shut up, you lying piece of shit.
Ta gueule, saloperie de fils de pute.
You're a fat fucking piece of shit, you know that, Ed?
Vous êtes une grosse merde, vous savez ça?
You little piece of shit!
Petite merdeuse!
You fucking piece of shit.
T'es vraiment une ordure.
What do you say we arrest the piece of shit?
Allons arrêter ce salaud, qu'en dites-vous?
Yeah. You look like piece of shit.
Ouais, tu ressembles à une merde.
You smell like piece of shit.
Tu pues comme une merde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]