Billings translate Portuguese
343 parallel translation
Billings Publishing Company, huh?
Companhia de Publicações Billings?
Evans, Ray, Billings.
Evans, Ray, Billings.
Is there a Mapes, Kaye, BiIIington, Hawes?
As familias Mapes, Kaye, billings ou Hawes vao com junto?
"Miss Billings, Miss Devoto, Miss Chandler, Mrs. Flagstad."
Billings, Srta. Devoto, Srta. Chandler...
Billings.
Billings.
Call Steinmetz at Johns Hopkins, Lasser, Billings, Cranhammer.
Chame Steinmetz em Johns Hopkins, Lasser, Billings, Ranhammer.
Special requests from Senator Billings's office... using this paper to stir up trouble with the U.S. Senate and Mexican government.
Um pedido especial do gabinete do Senador Billings, acusando este jornal de criar discórdia entre os EUA e o governo mexicano.
FACE : And you're to speak of this to no one except Nurse Billings.
E não deve falar disto com ninguém, excepto com a Enfermeira Billings.
Billings.
- O Billings.
It is almost 10 months since the shipwreck and Captain Billings left us to find help.
Passaram-se quase 10 meses desde o naufrágio e que o Cap. Billings nos deixou para buscar ajuda.
Captain Billings you have met, yes?
Conheceu Capitão Billings, não foi?
My cousin's husband, Rollie, he's got a job in billings. And he's about as dumb as a dog or something.
Rollie, o marido da minha prima, arranjou emprego em Billings, e é mais estúpido que um cão.
Billings'body was found in the trunk of his car.
Billings foi encontrado na mala do carro.
Billings found him.
O Billings encontrou-o.
- The judge decided... - Billings. - What?
Entretanto o Agente Especial Mackleroy entrou e interviu.
What? Jack Billings started the rumors after you sued him.
E esses são uma raça patética Nós temos é de procurar...
- Before we get to that... ... if you don't object, I have this lawsuit against Jack billings.
- Antes de chegarmos aí se não te opões, eu tenho um processo contra Jack Billings.
Do you want to give this to billings?
Queres que ganhe o Billings?
If you don't get billings, he'II do this to other women.
Se não tramares o Billings, ele vai fazê-lo a outras mulheres.
Jack billings.
Jack Billings.
It's, you know....
- O juíz decidiu... - Billings. - O quê?
But if you and I are gonna, you know...
- Eu já vi aquele juíz Pink antes. Ele é amigo do Jack Billings. - É vingança!
Because the lawyer defending the station is Jack Billings.
Porque o advogado que está a defender é o Jack Billings.
The Jack Billings?
O Jack Billings?
- It was vintage Billings.
- Foi a vingança do Billings.
We have to hope the jury hates Jack Billings as much as we do.
Esperemos que o júri odeie o Jack Billings tanto como nós.
APBs down the coast to San Diego, east to Billings.
Emitimos alertas até San Diego, e a Leste até Billings.
It was during her first year as a Commander on the USS Billings.
Foi durante seu primeiro ano como comandante da USS Billings.
Hey, billings, wasn't keller the guy who nailed you for armed robbery a few years back?
Billings, não foi o Keller que te apanhou por assalto à mão armada há uns anos?
Billings.
Billings...
Don't get your hopes up, billings.
Não ganhes muitas esperanças, Billings.
Billings! Wess!
Billings!
Billings! Schrek! Move out!
Billings, Shreck, saiam!
John Billings.
John Billings.
Senator Laine Billings Hanson of Ohio is that person.
A Senadora Laine Billings Hanson, do Ohio, é a pessoa escolhida.
Will - Will was in charge... of Laine Billings's first senatorial campaign.
Sim. O Will tratava... O Will foi responsável pela primeira campanha de Laine Billings para o senado.
And now that I've got yourattention, I want to meet. Tomorrow, 11am, at the new Cloverleafrestaurant in Billings.
Agora que já tenho a sua atenção, quero encontrar-me consigo amanhã às 11.00 no novo restaurante em Billings.
The only place they fly is Billings.
Só viajam para Billings.
I thought it went to Billings. I was wrong. But I scoped every passenger.
Julguei que tinha ido para Billings, mas observei o passageiros e a tripulação e nada!
Bus rolls by the interstate and goes to Billings at 11 : 15.
A camioneta para Billings parte daqui às 11 h15.
We're just missing one ingredient, billings root, whatever that is.
Só nos falta um ingrediente, mangarataia, seja o que isso for.
Yeah, and we need something called billings root.
Sim, e precisamos de uma coisa chamada marangataia.
In the old covens, they called it billings root.
Nos velhos clãs, chamavam-lhe mangarataia.
A year ago we found this pod buried in a field near Billings, Montana.
Há um ano, encontrámos esta cápsula enterrada num descampado em Bilings, Montana.
- Remember Billings, Montana?
Lembras-te? No ano passado? Billings, Montana?
- Throne, by Rain Billings a photographer from North Dakota whose work consists of Polaroids of his dysfunctional family in the bathroom.
- Throne, de Rain Billings um fotógrafo da Dakota do Norte cujo trabalho é composto por fotos da sua família disfuncional na casa de banho.
They're last month's billings for Mr Chase. Oh.
São as facturações do mês passado para o Sr. Chase.
Full perimeter wipe-down, right here, right now.
Billings, elimina os vestígios.
Annual advertising billings of 50 to $ 60 million.
Contas anuais em publicidade de 50 a 60 milhões de dólares.
He's a friend of Jack Billings.
- Fui.
Order just came down from the governor, billings.
Chegou uma ordem do governador, Billings.
billion 510
billie 181
billions 66
billionaire 19
billion won 34
billion years 39
billion dollars 32
billion people 29
billion years ago 32
billie 181
billions 66
billionaire 19
billion won 34
billion years 39
billion dollars 32
billion people 29
billion years ago 32