Boston homicide translate Portuguese
24 parallel translation
We're gonna take you live now to Janice Langis on the scene at another Boston homicide.
Vamos falar ao vivo com a Janice Langis na cena de outro homicídio.
Unh-unh. Boston homicide.
Homicídios de Boston.
All right, I hereby deputize you specifically to run this bullet to Detective korsak in the Boston homicide unit without speaking to anyone.
Está bem, neste momento nomeio-te especificamente para levares esta bala ao Detetive Korsak nos Homicídios de Boston, sem falares com ninguém.
This is Detective Frost, Boston homicide.
Este é o Detetive Frost, homicídios de Boston.
We're, uh - - we're Boston Homicide, and we are investigating a murder.
Somos... dos homicídios de Boston, e estamos a investigar um homicídio.
Boston homicide detective Jane Rizzoli who was badly injured in a siege at headquarters three months ago will be honored along with Army Private Abby Sherman, just 22 years old.
A Detective de homicídios de Boston, Jane Rizzoli, que foi gravemente ferida numa emboscada à esquadra há três meses atrás, será homenageada, juntamente com a soldado Abby Sherman, de 22 anos.
Boston homicide. We need to ask you a few questions.
- Homicídios de Boston.
Take your V.I.P. Seats. Boston homicide sits in the nosebleeds.
Pega nos teus assentos VIP, a polícia de Boston senta-se lá atrás.
Mrs. Young, Boston homicide.
Sra. Young, homicídios.
Boston homicide.
Homicídios.
Boston Homicide, ma'am. Benjamin!
Benjamin!
Boston Homicide. Can I ask you a couple questions about M.J. Black?
Posso perguntar sobre MJ Black?
Boston homicide detectives apparently have an eyewitness who is prepared to identify Jones as the killer of a good man, a patriot...
Os detectives só têm uma testemunha ocular que está preparada a identificar Jones como assassino de um bom rapaz, um patriota...
Boston homicide detectives unlocked the jail door and let a drug-dealing murderer back out onto the street.
Os detectives de Boston abriram a porta da cadeia e puseram um traficante assassino de volta às ruas.
Excuse me. I'm detective Jane Rizzoli, Boston homicide.
Desculpe, sou a detective Jane Rizzoli, dos homicídios de Boston.
Check Boston homicide.
Verficia o Dept. Homícidios de Boston.
I'm... Detective Jane Rizzoli, Boston Homicide.
Sou a Detetive Jane Rizzoli, da Homicídios de Boston.
All right, Lieutenant, these are last month's homicide registers... from Chicago, New York, Boston and Cleveland... which verify what Stone said about the unclassified deaths... from methanol poisoning.
Tenente, estes são os registos do mês passado dos homicídios em Chicago, Nova Iorque, Boston e Cleveland, que confirmam o que o Stone disse sobre as mortes devidas ao metanol.
Detective Lois Carver, Boston P.D., Homicide.
Detective Lois Carver, Homicídios, Polícia de Boston.
Hey, Boston P.D., Homicide.
Polícia de Boston, Brigada de Homicídios.
So I contacted Boston PD. I told them she was a lead suspect in a homicide. They faxed me this.
Bem, então entrei em contacto com a polícia de Boston... e disseram que ela era suspeita num homicídio, e enviaram-me este fax.
Boston Homicide.
Homicídios de Boston.
Whoa, whoa. Boston Homicide.
Homicídios de Boston.
Check Boston Homicide anything involving a priest.
Algo que envolva um padre.