Bp translate Portuguese
1,199 parallel translation
BP's 130 palp.
Tensão 130 palpável.
BP 105 / 70.
Tensão 105 / 70.
BP's real low, 80 / 50.
Tensão baixa, 80 / 50.
BP 90 / 70.
Oximetria 98.
BP's dropped, 80 / 50. Pulse 110.
A tensão desceu, 80 / 50.
- BP's down to 60 palp. - Are you in pain?
- Tensão baixou para 60 palpável.
BP 60 palp. Pulse 150 and thready.
Tensão 60 palpável.
Can we give her morphine? - Check the BP first.
- Ver a tensão primeiro.
- BP's 60 palp.
- Tensão a 60, palpável.
BP's 60 palp.
Tensão a 60, palpável.
BP's 100 / 60. Tachy at 120, diaphoretic.
Tensão : 100 / 60, taquicardia a 1 20, diaforético.
BP is 120 / 78.
Tensão a 1 20 / 78.
BP's up to 85.
A tensão subiu para 85.
BP's 140 over 80, pulse 110, regular.
Tensão : 140 / 80. Pulso regular a 1 10.
- BP 120 / 78.
- Tensão : 120 / 78.
Looks like a good turnout for the BP screening.
Parece um bom resultado para o controlo de tensão.
BP's 1 20 over 30.
Tensão arterial, 120 / 30.
- BP's down to 60 paIp.
- A TA desceu para 60.
- BP's 100 over 60.
- Tensão arterial, 100 / 60.
- BP, 1 10 over 70.
- Tensão arterial, 1 10 / 70.
- BP's faIIing.
- AT a diminuir.
BP's up to 100 over 80 with saline.
A tensão arterial subiu para 100 / 80 com solução salina.
- Get a BP.
- Vê a AT.
BP's 100 palp.
Pulsações, 100.
- BP is 100.
- Tensão a 100.
BP's dropped to 80 palp.
As pressão baixou para 80.
We found her with BP 90 / 60, pulse 120.
Tem a tensão a 90 / 60, pulsações 1 20.
BP's 90 palp.
Tensão a 90 ao toque.
- BP was 100 palp.
- Tensão a 100 ao toque.
BP's 120 / 75.
Tensão 1 20 / 75.
- BP's down to 70.
- Tensão arterial desceu para 70.
BP's up to 100 / 70.
Pulsação 100 / 70.
BP : 82 over 16
BP : 82 sobre 16
Body temperature's coming down, pulse is normal, BP 120 over 80.
A temperatura está a descer, pulsações normais, a tensão está a 120 / 80.
BP's headed south.
A tensão arterial está a descer.
BP 130 over 80.
Tensão arterial 130 / 80.
She got an ass stamped BP, baby!
Ela tem um cu com selo PB!
I'm getting a BP on you.
Estou a medir-lhe a tensão.
Just let me get a BP on you.
Deixe-me medir-lhe a tensão.
BP, 67 over 43.
Pressão arterial : 67 / 43.
Do you know what it means when I say my heart is racing? High BP.
Entendes o que quero dizer quando falo do meu coração acelerado?
BP's 140 / 88.
Tensão arterial é de 140 / 88.
- BP's 90 / 60.
- A tensão é de 90 / 60.
BP 160 / 90.
- Tensão, 1 60 / 90.
BP's 140 / 70.
A tensão é de 140 / 70.
- Try to get a BP.
- Tente medir a tensão.
He's a heavy smoker and the BP is one...
Fuma bastante e a TA é de...
BP is 170 / 95.
A TA é de 170 / 95.
His BP is 175 / 100.
A TA é de 175 / 100.
BP's 70 / 30.
Tensão 70 / 30.
Okay, let's go for a BP.
Vamos medir a tensão.