Bridget jones translate Portuguese
58 parallel translation
I decided to take control of my life and start a diary... to tell the truth about Bridget Jones, the whole truth.
Decidi tomar as rédeas da minha vida e começarum diário... "Peso : 68 kg" para dizera verdade
This is Bridget jones.
Bridget Jones.
Bridget Jones, wanton sex goddess... with a very bad man between her thighs.
Bridget Jones, perversa deusa do sexo... com um homem mal afamado entre as pernas.
Bridget Jones, where are you?
Bridget Jones, onde estás?
This has been Bridget Jones for Sit Up, Britain... with, let's face it, a bit of a crush now, actually.
Foi Bridget Jones para Sit Up, Inglaterra... e, sejamos sinceros, com o coração nas mãos...
Bridget jones. Already a legend.
já uma lenda.
This is Bridget Jones for Sit Up, Britain, searching for tuna.
Bridget Jones para Sit Up, Inglaterra, procurando atum.
Couldn't see
"Diário de Bridget Jones" Não pude ver
Hey, let's do the Bridget Jones thing - order a bottle of red Chardonnay and slag men off!
Podíamos fazer como a Bridget Jones : encomendar vinho tinto Chardonnay e passar o dia a falar mal dos homens.
Mark Darcy and Bridget Jones.
Marc Dawrsy e Bridget Jones
Bridget Jones, what the fuck are you doing?
Bridget Jones que merda estás a fazer?
Earth to Bridget Sodding Jones.
Bridget, Passem para a Bridget Jones
Well, this is Bridget Jones for Sit Up Britain, reporting to you from a big vat of excrement.
Bem, esta é Bridget Jones... Apresentando-vos em directo de um monte de excrementos
Bridget Jones is a love pariah no more.
Bridget Jones já não é uma derrotada no amor
This is Bridget Jones reporting from a big vat of excrement.
Bridget Jones, apresentando para vocês... em directo de um chiqueiro
- Bridget Jones.
- Bridget Jones
No, I'm Bridget Jones.
- Não Eu sou Bridget Jones
Fiancée, wife... mother.
Bridget Jones, mãe e esposa Deus
What if someone says "Bridget Jones, get out of here, you are ridiculous"?
Bridges Jones, sai daqui... estás ridícula
Bridget Jones!
Bridget Jones
- Bridget Jones? - What sound is that?
Quem está a chamar?
Jones. Bridget Jones, you come now.
Jones, Bridget Jones, venha agora
Bijjit Jone.
Bridget Jones
If you're so obsessed with Bridget Jones, why don't you just marry her?
Se estás tão obcecado com Bridget Jones por que não te casas com ela
Bridget Jones, will you marry me?
Bridget Jones, casas-te comigo?
Bridget Jones has cocked things up for the very last time.
Bridget Jones voltou pela última vez
And they are not exactly Bridget Jones!
E elas não são tipo Bridget Jones!
Like, one time, I said I was Bridget Jones ( MIMICS BRITISH ACCENT ) And I talked like this for the whole conversation.
Uma vez, disse que era a Bridget Jones, e falei assim durante a conversa toda.
Mafia wars, Victorian epics, Bridget Jones knock-offs.
Guerras mafiosas, Épicos vitorianos, histórias da Bridget Jones.
Small Time Crooks. Bridget Jones!
Vigaristas de Bairro, O Diário...
I saw Bridget Jones.
Eu vi a Bridget Jones.
An American Bridget Jones? It looks like.
- Uma Bridget Jones americana?
Next on Turner Classic Movies, Bridget Jones's Diary.
Já a seguir, "O Diário de Bridget Jones".
No, we don't want to watch Bridget Jones's Diary!
Não, não queremos ver o "Diário da Bridget Jones"!
You said no Bridget Jones.
Disseste nada de Bridget Jones.
Oh, God, did you watch Bridget Jones again?
Shii, viste outra vez a Briget Jones?
Come on. She'll go home, she'll watch Bridget Jones-something-asshole.
Vá lá, ela vai para casa, vai ver "Bridget Jones qualquer coisa".
I was just bitch-slapped by Bridget Jones.
Acabei de levar uma chapada da Bridget Jones.
Are you going to hide away, or maybe crawl under your duvet and watch "Bridget Jones Part Two" with some white Maltesers?
Vais esconder-te ou talvez rastejar para debaixo dos cobertores e ver a "Bridget Jones Parte Dois" com uns Maltesers brancos?
Hey, man. Have you seen "Bridget Jones'Diary?"
Já viste "O Diário de Bridget Jones?"
$ 5.00 "Bridget Jones'Diary." Amazing British movie, man.
5 dólares, "O Diário de Bridget Jones." Um filme britânico fantástico.
"Bridget Jones'Amazing Diary."
"O Diário de Bridget Jones."
You like "Bridget Jones"?
Você gosta da "Bridget Jones"? Vamos.
You're no Bridget Jones, and I am no... whatever the male equivalent to Bridget Jones is.
Tu não és a Bridget Jones, e eu não sou... Qualquer que seja o equivalente masculino da Bridget.
Why are you watching Bridget Jones?
Porque andas a ver Bridget Jones?
Bridget Jones.
- Bridget Jones
Bridget Jones!
Que foi?
But, wait...
Bridget Jones
Bridget Jones.
Sou Bridget Jones
Bridget... Jones!
O Diário de...
- What're you, Bridget Jones?
- És a Bridget Jones?
jones 1267
jonesy 154
bridge 321
bridges 56
bridget 407
bridg 53
bridge to captain 18
bridge to engineering 19
bridge to captain kirk 19
bridgit 22
jonesy 154
bridge 321
bridges 56
bridget 407
bridg 53
bridge to captain 18
bridge to engineering 19
bridge to captain kirk 19
bridgit 22