Bridg translate Portuguese
66 parallel translation
Are you messing with me, Bridg?
Estás a brincar comigo, Bridg?
Bridg...
Bridge...
Sorry, Bridg.
Desculpa, Bridg.
Um, Bridg, you want to help me with this stuff?
Um, Bridg, queres ajudar-me com estas coisas?
Hey, Bridg? Did you see that card for a taxi company?
Bridg, viste o telefone do táxi?
Talk to Bridg a sec, would you?
Podes falar com a Bridg?
- Bridg. - You wanna take a photo?
Bridg, queres tirar uma fotografia?
Hey, Bridg, you got your pics yet? - Yeah.
- Bridg, já tiraste as fotografias?
- Come on, Bridg.
- Vamos, Bridg. - Adeus.
If that's that boy, Bridg, all I'm gonna say is... Don't.
Se é aquele rapaz, Bridg, vou ter de dizer...
- Bridg, dance with your boy.
- Bridg, dança comigo.
God, don't be such a fucktard, Bridg. Mom, will you tell him?
- Não sejas tão atrasada, Bridget.
Come on, show me what you got.
Vá lá, Bridg, mostra o que sabes.
I don't know, Bridg.
Não sei, Bridg.
People who live like that die like that, Bridg.
Pessoal que vive daquela maneira, morre assim, Bridge.
- I did my best, Bridg.
Fiz o que podia, Bridge.
Sit down, Bridg.
Senta-te, Bridge.
Bridg? I made your favorite.
Bridg, fiz o teu prato favorito.
How's Bridg?
- Como está a Bridg?
You been seeing that same therapist you sent Bridget to?
Estás a ver o mesmo terapeuta que a Bridg?
Bridg.
Bridg.
Lighten up, Bridg.
Anima-te, Bridg.
Shut up, Bridg.
Calada, Bridg.
Conor, Bridg.
Conor? Bridg?
- You're a freak, Bridg.
- És doida, Bridg.
Bridg?
Bridg?
- Bridg. - Hello, Mr. Donovan.
Bridg...
- I miss you, Bridg.
- Tenho saudades, Bridg.
Hey, Bridg, what's wrong?
Bridg, o que foi?
So proud of you, Bridg.
Estou tão orgulhosa de ti, Bridg.
See you, Bridg.
- Está bem. Adeus, Bridg.
I miss you, Bridg.
Sinto a tua falta, Bridg.
- Bridg, why didn't you say anything?
- Bridg, porque não disseste nada?
- Bridg.
Bridg...
He's got some dangerous friends, Bridg.
Ele tem amigos perigosos, Bridg.
Bridg.
Bridg?
Bridg.
- Bridg, querida...
I miss you, Bridg.
- Tenho saudades de ti, Bridg.
- Why did he give this to you, Bridg?
- Porque te deu ele isto, Bridg?
Bridg, why didn't you say anything?
Bridg, porque não disseste nada?
Calm down, Bridg.
- Acalma-te, Bridg.
Bridg, I know you're mad at me.
Sei que estás zangada comigo, Bridg.
Goddamn it, Bridg, where the fuck are you?
Bolas, Bridg, onde estás?
Listen, Bridg.
Ouve, Bridg.
I know you do, Bridg.
Eu sei que queres, Bridg.
This is what I do for a living, Bridg.
Isto é o meu trabalho, Bridg.
Bridg.
Bridg...
Bridg, honey, let's sit down.
Bridg, querida. Vamos sentar-nos.
Bridg, you gotta listen to me.
Bridg, tens de me ouvir.
He's got some dangerous friends.
Ele tem amigos perigosos, Bridg.
Bridg?
- Bridg?
bridge 321
bridges 56
bridget 407
bridget jones 24
bridge to captain 18
bridge to engineering 19
bridge to captain kirk 19
bridgit 22
bridges 56
bridget 407
bridget jones 24
bridge to captain 18
bridge to engineering 19
bridge to captain kirk 19
bridgit 22