Buenos translate Portuguese
676 parallel translation
Then, in 2008, a virtually complete version of the film was discovered in Buenos Aires.
Porém, em 2008, uma versão virtualmente completa do filme foi encontrada em Buenos Aires.
Museum für Film und Fernsehen, Berlin in co-operation with Museo del Cine Pablo C. Ducros Hicken, Buenos Aires
Museum für Film und Fernsehen, Berlin em cooperação com o Museo del Cine Pablo C. Ducros Hicken, Buenos Aires
This gentleman has been employed in our Buenos Aires office.
Este senhor foi contratado pelos escritórios de Buenos Aires.
Oklahoma City, Rome, Calcutta, Hollywood, Buenos Aries New York, New York, New York.
Oklahoma City, Roma, Calcutá, Hollywood, Buenos Aires, Nova lorque, Nova lorque, Nova lorque.
- I thought you were in Buenos Aires.
Achei que estivesse em Buenos Aires. Fomos para Nassau e ficamos.
You can rejoin them in Buenos Aires tomorrow by plane.
Tem um vôo para Iá logo de manhã.
You know anybody in Buenos Aires?
Conhece alguém em Buenos Aires?
Three days later they glided in to Rio deJaneiro'Brazil... then down to the Argentine'Buenos Aires... and out across the pampas.
Três dias depois eles planaram até o Rio de Janeiro, Brasil... então até a Argentina, Buenos Aires... e atravessaram os pampas.
Sailing eastward from Chile'we cross the Argentine pampas... ust millions of acres of rich grazing land... the third largest city in the Western Hemisphere.
Velejando para leste do Chile, nós cruzamos os pampas argentinos... apenas milhões de acres de terra de pasto rico... cruzando as montanhas de Buenos Aires a terceira maior cidade no Hemisfério Ocidental.
Buenos Aires is a beautiful city.
Buenos Aires é uma cidade bonita.
Not the modern tango of Buenos Aires... but the country dances of the Argentine.
Não o tango moderno de Buenos Aires... mas as danças rurais da Argentina.
- Isn't it illegal in Buenos Aires?
- Isso não é ilegal em Buenos Aires?
She finally realised Buenos Aires was her prison, so she ran away.
Por fim percebeu que Buenos Aires era a sua prisão e fugiu.
Go back to Buenos Aires and get an annulment.
Volta a Buenos Aires e pede a anulação.
Buenos dias.
Buenos dias.
- Buenos dias.
- Buenos dias.
- Buenos días!
- "Buenos días!"...
I knew an Orange Freddy who came in first at Buenos Aires.
Conheci um Fredo Laranjas, o que chegou o primeiro a Buenos Aires.
Arriba los buenos jinetes! [ "Above of The Best Riders" ]
Mandem tocar os sinos!
"Cargo of smuggled platinum on its way to Buenos Aires."
" Carregamento de platina de contrabando... em caminho... a Buenos Aires...
Buenos días, señor.
Buenos días, señor.
She ended up in Buenos Aires.
E acabou em Buenos Aires.
Ah, buenos noches.
- Buenas noches.
"Buenos noches" in English is "good night," no?
- Buenas noches é boa noite, não?
Driven racing cars, white hunter for a while, piano player in a rather curious establishment in Buenos Aires.
Conduzi automóveis de corrida, fui caçador, toquei piano num curioso local de Buenos Aires.
A bridge collapsed in Buenos Aires and a volcanic eruption in Jakarta.
Abateu-se uma ponte em Buenos Aires e há uma erupção vulcânica em Jacarta.
Buenos dias. It's a lovely day, no?
Belo dia, não é?
Max, I just remembered something. Ezeiza Airport is right outside of Buenos Aires.
Max, acabo de me lembrar que o Aeroporto Ezeiza fica em Buenos Aires.
99, this may come as a shock to you, but I think we are in Buenos Aires.
99, isto pode ser um choque para si,... mas acho que estamos em Buenos Aires.
We're somewhere in Buenos Aires.
Estamos algures em Buenos Aires.
Buenos dias, major.
Buenos días, major.
Buenas dias, Aaron.
Buenos dias, Aaron.
- Buenos días.
Bom dia.
- Buenos días.
- Bom dia.
- Buenos días, Señorita.
Bom dia, Señorita.
I want the sum of 100 million dollars, in gold bullion, deposited in our account in Buenos Aires.
Quero uma quantia de 100 milhões de dólares, em barras de ouro, depositada na minha conta em Buenos Aires.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Acting on a hunch, I spent several months in Buenos Aires as Blind Pew, returning through the Panama Canal as Ratty, in Toad of Toad Hall.
Seguindo um palpite, passei vários meses em Buenos Aires como Blind Pew, de regresso do Canal do Panamá como Ratty, em Toad of Toad Hall.
- Buenos Aires?
- Buenos Aires?
The man's from Buenos Aires.
De Buenos Aires, era o homem.
- The Buenos Aires police!
- À policia de Buenos Aires.
Buenos dias, Billy.
Bons dias, Billy.
- Buenos dias, Jamie.
- Bons dias, Jamie.
- Buenos días, señor.
Bom dia.
He landed in Buenos Aires yesterday.
Ele aterrou em Buenos Aires ontem.
Darling,'tardes'means afternoon! You must say'buenos días! '.
Querida, amanhã ele vai pra Almanzora, fazer o correio!
- Yes.
Pode se reunir com eles amanhã, em Buenos Aires.
Buenos dias, amigo.
SALÃO DE BARBEIRO DA PEARL
Hello'Morning Glory.
- Buenos dias, Miosótis.
Buenos días.
Acordámo-los?
- Buenos tardes.
Boa tarde.