Chrisjen translate Portuguese
26 parallel translation
- How long has he been out of the tank?
Chrisjen Avasarala / Vice-subsecretária N.U
Heaven help your enemies, Chrisjen.
O céu ajude os seus inimigos, Chrisjen.
I warned Chrisjen that I was a little preoccupied.
Avisei a Chrisjen que estava um pouco preocupado.
He's a private citizen, Chrisjen, you can't go squeezing his berries.
É um cidadão comum, Chrisjen, não o pode pressionar.
I'm Chrisjen Avasarala, UN Deputy Undersecretary.
Sou Chrisjen Avasarala, subsecretária adjunta das NU.
We're beyond circumstantial here, Chrisjen.
Estamos para lá das circunstâncias, Chrisjen.
Chrisjen, your investigation into the O.P.A. smugglers was instrumental in uncovering all of this.
Chrisjen, a sua investigação sobre os contrabandistas da APE foi fundamental para revelar tudo isto.
Chrisjen Avasarala, I trust you remember Jules-Pierre Mao.
Chrisjen Avasarala, creio que se lembra de Jules-Pierre Mao.
Chrisjen, your investigation into the OPA smugglers was instrumental in uncovering all of this.
Chrisjen, a sua investigação sobre os contrabandistas da APE foi fundamental para revelar tudo isto.
Chrisjen.
Chrisjen.
This is Chrisjen Avasarala.
É a Chrisjen Avasarala.
We must make a strong response. Chrisjen :
Temos que dar uma forte resposta.
I know you're worried about Arjun and the grand kids, but we're more than capable of protecting Luna. What we should be doing is trying to get out of this mess while we still can. Chrisjen :
Sei que está preocupada com Arjun e os netos, mas somos mais do que capazes de proteger Luna.
Chrisjen : They fly at the speed of war.
Sabia que os fuzileiros Marcianos treinam sempre a um G, a gravidade da Terra?
If we cripple their Navy now, they can't touch us. Chrisjen :
Se incapacitarmos a armada deles agora, não nos poderão atingir.
This could be our last chance to win, chrisjen.
Esta pode ser a nossa última hipótese de ganhar, Chrisjen.
I'm sorry, Chrisjen.
Desculpe, Chrisjen.
He's a good man, Chrisjen.
Ele é um bom homem, Chrisjen.
- Chrisjen.
- Chrisjen?
Don't look a gift horse in the mouth, Chrisjen.
A cavalo dado não se olha o dente, Chrisjen.
I know it makes no difference, but I had no hand in that, chrisjen.
Sei que não faz diferença, mas eu não tive nada a ver com isso, Chrisjen.
History's written by the winners, Chrisjen.
A História é escrita pelos vencedores, Chrisjen.
Chrisjen, this may be our only chance to stay in the game.
Chrisjen, esta pode ser a única oportunidade de nos mantermos no jogo.
Chrisjen, if you're listening, you taught me, you drilled it into my head, that Earth must come first.
Chrisjen, se estiver a ouvir... Você ensinou-me, meteu-me na cabeça que a Terra deve vir primeiro.
I am chrisjen avasarala.
Sou Chrisjen Avasarala.
chris 3808
christian 727
christ 2816
christine 960
christina 374
christmas 377
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
christian 727
christ 2816
christine 960
christina 374
christmas 377
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
chrissy 126
christoph 21
christophe 95
christiane 18
chrissie 87
christelle 21
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christoph 21
christophe 95
christiane 18
chrissie 87
christelle 21
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35