English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ C ] / Coughs

Coughs translate Portuguese

428 parallel translation
That's right, but you see, red is the colour of health, and yellow is the colour of coughs and fevers.
Diz vossemecê muito bem, mas olhe, o encarnado é a cor da saúde, e o amarelo é a cor dos catarrais e das febres.
- ( FRANK COUGHS )
Alto!
Every time you need a new building or something, her uncle coughs up the mazuma.
Se eles precisam de um edifício novo, o tio dela paga-o. Cala-te.
- Morning. ( coughs gruffly )
- Bom dia.
Every day he passes by at 4 : 00 and coughs.
Todos os dias ele passa às quatro horas e tosse.
When I took my pick and loosened this hanging wall behind the uprights, so... ( coughs ) You caved this in deliberately?
Quando peguei na picareta e soltei esta terra por detrás das traves... Fez isto de propósito?
That's all any man can do. ( clock ticking ) ( coughs )
É o que cada homem deve fazer.
Nobody coughs, nobody sneezes, nobody cries, nobody even whispers.
Ninguém tosse, ninguém espirra, ninguém chora, ninguém sequer murmura.
# Who invest ( coughs )
Que investem
# As propriety... ( coughs ) # Demands ( coughs )
De maneira adequada
( Coughs ) - Do you mind if I close the window?
- Posso fechar a janela?
- Okay, Hymie, cough. - ( coughs )
Ok, Hymie, tussa.
( coughs ) Oh, it's certainly not poison, sir.
Certamente isto não é veneno, senhor.
Just one question, Max. - ( coughs ) - Aw, that's a tough one, Chief.
Chefe, acha justo julgar as meninas apenas pelas fotografias?
- ( coughs ) - What's the matter? - Needs a little sugar.
Curiosamente, a múmia de um outro faraó chegou ao museu três dias antes.
How do you do, sir? [coughs]
como está, senhor?
It's all right. [coughs]
Está tudo bem.
Whenever we feed him, it either comes right back up or he coughs and he turns blue.
Sempre que lhe damos comida, ou vomita ou tosse e fica azul.
But everybody coughs, Grandpa.
Mas toda a gente tosse, avô.
[Laughs ] Christ, [ Coughs] Why do they always honour me with the sound that irritates most? Brass bloody band!
Céus, porque é que sempre me honram com o som que mais detesto, com uma maldita banda de instrumentos de sopro?
[Coughs] Look, bubbles.
Olha, bolhas.
Dearly beloved, we are gathered here to join this man... - and this woman in holy matrimony. - [Coughs]
Caros amigos, estamos aqui reunidos para unir este homem e esta mulher pelos sagrados laços do matrimónio.
[coughs] You all right, Norman?
Estás bem, Norman?
[Coughs] May cans.
Jamai... canos...
- [Coughs] Alvarado and Ramirez.
- Para o Alvarado e o Ramirez.
( COUGHS ) Hey, man.
Ei, meu...
[Coughs] Okay, just let me breathe.
- Está bem, deixa-me respirar.
( Coughs ) Pardon.
Perdão.
Mom drinks, Dad coughs blood, I have ringworm, immersion foot, the incurable crud, and the draft ruined my chances of being a brain surgeon.
A minha mãe bebe, o meu pai tosse sangue, eu tenho tinha... hemorróides, e ainda por cima, já não poderei ser cirurgião.
[Coughs] root beer's fine.
- Pode ser uma routh.
- Mummy forgot to buy it. - ( Elliot coughs )
A mamã esqueceu-se de comprar.
- ( coughs ) it's all right, it's shockproof. here goes.
Não faz mal, é à prova de choque.
- ( groans, coughs ) - what is happening? - nothing. - ( clangs )
Que está a acontecer?
[COUGHS] All right, here we go.
És um rapazinho feliz, não és?
[ERIC COUGHS] Little powder under my tush.
Tu diverte-te, enquanto eu enterro esta bomba.
[coughs] I don't know what you're driving at.
Ainda não sei onde quer chegar.
[WOMAN POLITELY COUGHS] Excuse me,
Desculpe?
[YODELS THEN COUGHS]... influence you. How about it, Kate?
Podem trazer-me chá quente com limão por favor?
- [coughs ] - [ both laughing ] - [ chokes]
O Makepeace nunca foi a minha criatura, nem sequer foi meu amigo.
He coughs up blood?
Tosse sangue?
I forgot I had it in. - [Big Lou Coughs]
Se não fôssemos amigos, teria agido de outra maneira, certo?
( coughs ) i don't beat about the bush, madam edith.
Vou ser muito directo.
( coughs ) Gil?
Gil?
( coughs ) CHIEF?
- Chefe?
( Adama coughs )
Só são lentas.
[Coughs] No, I guess not :
Não, acho que não.
[Coughs] Sam.
- Sam.
Very early Craven A mixed With... ( COUGHS )... Sheffield steel works!
Uma espécie de aço de Sheffield.
[COUGHS]
Bolas, Speedy.
[ALF COUGHS]
Willie, é a tua vez.
I can't... ( COUGHS )
Eu não posso...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]