Day three translate Portuguese
1,753 parallel translation
Frank Jeffries is post-op day three for pectoral enhancement surgery.
Frank Jeffries está no terceiro dia de pós-operatório por um aumento peitoral.
So it's day three, yeah?
Já vou no terceiro dia.
Hello, and welcome to day three of the Orbitz World Wintersport Games.
Bem-vindos ao terceiro dia dos Jogos de Inverno Orbitz.
This is day three.
Estamos no 3º dia.
Speed dating is a three-day event.
O "encontro rápido" é um evento de 3 dias.
You can't live on coffee three meals a day, Chloe.
Chloe, não podes viver num café com três refeições ao dia.
On the morning of July 7, 2005, three trains and a city bus were ripped to pieces when 4 military grade explosive devices detonated.
Isto foi apenas um dos muitos desdobramentos do caso que apenas foram mencionadas nas últimas páginas dos jornais. A edição de 29 de julho o programa da Fox News "Day Side" revelou que a mente dos atentados de 7 / 7, Haroon Rashid Aswat, era membro da inteligência britânica.
Instead, I'm giving my baseball until the end of the day to decide he's homesick, or, tomorrow morning, I'll begin firing three people an hour.
Em vez disso, vou dar à minha bola de basebol, até ao final do dia para decidir que está com saudades de casa, ou, amanhã de manhã, vou começar a despedir três pessoas por hora.
These past three days, I've woken up... and it's the same day.
Estes últimos dois dias eu tenho acordado. E é o mesmo dia.
And I put in 20 hours a day for three months just trying to find her. And I got nothing.
Trabalhei 20 horas por dia, durante três meses, para tentar encontrá-la e não consegui nada.
Three-day Mexican drunk.
Bebedeira mexicana de 3 dias.
I know we spend three daysNwithout it I have difficultyNendure in one day.
Eles acabam sempre por nos levar até a uma vila ou uma estrada outra coisa. Vou tentar usar este para ir seguindo rio abaixo. Esta área foi em tempos o lar de muitos americanos nativos.
Three calls in one day?
Três chamadas num mesmo dia?
Debbie gottlieb had her baby the same day i did, And she could only get wait-listed At her first three choices.
A Debbie Gottlieb deu à luz no mesmo dia que eu e só conseguiu ficar em lista de espera nas três primeiras escolhas.
Frobisher's lawyer calls three times a day.
- O advogado do Frobisher ligou 3 vezes.
We require at least three hours a day of silence.
Exigimos pelo menos três horas de silêncio por dia.
You tell me three times a day. Three!
E repetes-mo o triplo das vezes do que é normal.
The promise of three meals a day.
A promessa de três refeições, por dia.
My wife wants to take a hickory switch to you three times a day.
- A minha mulher tem vontade de lhe dar umas palmadas, três vezes ao dia.
Well, two and a three-day weekend.
Bem, dois e um fim-de-semana de três dias.
That day, the homeless rate in Camden increased by three point foetus.
Naquela dia a taxa de sem-abrigos em Camden aumentou 3.Feto.
Three days ago the thing about amnesia is that you learn something new every day.
Três dias antes O que acontece com a amnésia é que todos os dias aprendes alguma coisa.
Instead of administering 30 joints a day for one year, Dr. Heath used a method of pumping 63 Columbian-strength joints through a gas mask within five minutes over three months.
Ao invés de administrar 30 baseados por dia durante um ano, o Dr. Heath usou o método de bombear 63 baseados com maconha colombiana por uma máscara de gás durante 5 minutos por 3 meses.
Three words, ho-li-day.
Três palavras, fé-ri-as.
And by healing, I mean a three-day fat flush.
E por processo de cura, quero dizer eliminação de gorduras.
Three days is friday, The day that you saw this woman.
Três dias foi sexta, o dia em que viu esta mulher.
Cheryl miller spent two to three hours a day in second life searching for mr.Goodbyte.
Passava duas a três horas por dia No "Second Life" à procura do Sr. Byte
It's what they go for three or four times a day.
Tomam três ou quatro vezes ao dia.
Day Three :
Dia 3 :
And we just made a blend of all three and enjoyed it before our day at mall of America.
E nós fizemos uma mistura dos três e aproveitamos antes do nosso dia no Mall of America.
She's not a dude. There's this guy I pass on my way to work every day who's all three... scares the crap out of me.
Mas, a caminho do emprego, passo por um tipo que é as três coisas.
Only a few people every day are granted the honour of walking the three mile path to get there.
Só algumas pessoas por dia têm a honra de fazer o percurso de 5 km até lá.
When my daughter was three months old, they sent somebody to you to give you tips on what to do with your child, every single day, for free.
Quando a minha filha tinha 3 meses, mandavam-nos alguém a casa ensinar-nos a tratar da criança. Como a pôr a dormir... Iam todos os dias à borla.
You and the truth, sitting in prison, having three meals a day together.
Tu e a verdade, na cadeia, comendo três refeições diárias juntos.
Wow, it's been an amazing day of shredding in less than stellar conditions but I never would have guessed our three finalists.
Foi um dia espectacular apesar do tamanho das ondas. Mas quem iria adivinhar que teríamos estes três finalistas?
# One day maybe we'll find that baby makes three #
Um dia talvez vamos descobrir que com aquela criança somos três.
You know, there was a three - or four-day period in this whole thing, I just thought we could, you know, leave you behind.
Sabes, houve aí um período de três ou quatro dias, em que pensei que podíamos simplesmente deixar-te para trás.
And she came into my office one day and said she knew that I was a fake, but was in love with me nonetheless, and I married her three months later.
E um dia foi ao meu escritório e disse que sabia que eu era uma farsa, mas que estava apaixonada por mim apesar disso, e casei-me com ela três meses depois.
You'll be in the bloody car three hours a day.
Vais passar três horas por dia ao volante!
However, after a three-day search, Webb's body has yet to be found.
No entanto, e após 3 dias de buscas, o corpo de Webb ainda não foi encontrado.
the Nile River valley was hit with a three-day sandstorm otherwise known as the plague of darkness.
Pouco depois, o rio Nilo foi atingido por uma tempestade de areia de 3 dias, também conhecida como a praga da escuridão.
Usually, the recovery transpires in waves or flashes over a three-to-five day period.
Normalmente, a recuperação acontece em ondas ou episódios em períodos de três a cinco dias.
Take them three times a day and everything should be fine.
Tome três vezes ao dia e tudo deverá ficar bem.
Listen to me, it must be the three-day blues.
Olha só para mim, deve ser da depressão pós-parto.
They wanna do a three-day psych evaluation at Roosevelt Hospital.
Querem uma avaliação psicológica de três dias, no Hospital Roosevelt.
Essentially he is giving you a three-day pass.
No fundo, ele deu-te uma "licença" de três dias.
- Three cancellations in one day, Val?
- Três cancelamentos num dia, Val?
I figure I'll take it tomorrow, get the three-day weekend.
Resolvi tirar amanhã, para um fim-de-semana prolongado.
- Three Kings Day and Easter.
No dia dos Reis, e na Páscoa.
She smokes three packs a day. And getting her away from the TV is a surgical procedure.
Fuma três maços de tabaco por dia e tirá-la da frente da televisão é um procedimento cirúrgico.
Don't worry, I won't stay a day over three weeks.
Calma, regresso dentro de três semanas, mais dia, menos dia.
three 11326
threesome 22
three hours ago 35
three words 61
three years ago 329
three o'clock 86
three times a week 48
three weeks ago 152
three days ago 197
three times a day 40
threesome 22
three hours ago 35
three words 61
three years ago 329
three o'clock 86
three times a week 48
three weeks ago 152
three days ago 197
three times a day 40
three months ago 162
three hundred 56
three or four 45
three hundred dollars 18
three months later 47
three days later 61
three million 36
three weeks later 27
three thousand 46
three hours 204
three hundred 56
three or four 45
three hundred dollars 18
three months later 47
three days later 61
three million 36
three weeks later 27
three thousand 46
three hours 204
three and four 38
three minutes 224
three times 337
three people 37
three men 39
three kids 59
three of them 93
three years 380
three months 327
three seconds 50
three minutes 224
three times 337
three people 37
three men 39
three kids 59
three of them 93
three years 380
three months 327
three seconds 50