English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ D ] / Doug

Doug translate Portuguese

4,773 parallel translation
Jesus!
Doug.
Doug and McKenna are leaving with the raft!
Doug e McKenna se foram com a balsa!
Doug!
Doug!
Me and Doug are about to get married and I haven't heard from him in two days.
O Doug e eu estamos prestes a casar e há dois dias que não sei nada dele.
We lost Doug.
Perdemos o Doug.
Look, semen or no semen, the important thing is that Doug found his soulmate.
Ouve, esperma ou não, o importante é o Doug ter encontrado a alma gémea dele.
Let's put our shitty rehab beers up and toast Doug and Tracey.
Vamos erguer as nossas cervejas merdosas e brindar ao Doug e ao Tracey.
To Doug and Tracey.
Ao Doug e ao Tracey.
- To Doug and Tracey.
- Ao Doug e ao Tracey.
Okay, we need to find Doug and get the hell out of here.
Temos de encontrar o Doug e sair daqui.
- Come on, we have to find Doug.
- Vá lá, temos de encontrar o Doug.
Doug's trying to kiss me again!
O Doug está a tentar beijar-me outra vez!
Doug, how you doing, buddy?
Doug, como estás, amigo?
That looks like us and Doug!
Parecemos nós e o Doug!
About last night, do you have any idea what happened to our friend Doug?
Sobre ontem à noite, fazes ideia do que aconteceu ao nosso amigo, o Doug?
- Doug!
- Doug! Dougie!
Dougie!
- Doug, bacano!
- Doug man!
DISTRITO
Doug?
Doug?
- Doug?
- Doug?
Doug, Doug, come on, man.
Doug, Doug, vá lá.
Doug must have come up right here!
O Doug deve saído aqui!
Any one of these cannon blasts could be Doug.
Qualquer um destes tiros de canhão pode ser pelo Doug.
All we have to do is find Doug and
Só temos de encontrar o Doug e...
- Hi. - No sign of Doug? - Nope.
- Nem sinal do Doug?
Doug.
Doug.
If you were Doug, where would you be?
Se fosses o Doug, onde estarias?
I know where Doug is!
Eu sei onde está o Doug!
We're gonna go pick up Doug right now, so don't you worry your pretty little man face about it.
Nós vamos agora buscar o Doug, portanto, não preocupes essa tua carinha de homem com isso.
Doug's tube never came up!
O tubo do Doug não subiu!
Doug's not in the tube.
O Doug não está no tubo.
Doug!
O Doug!
So Doug, Tracey, with that, I say may the odds be ever in your favour.
Portanto, Doug, Tracey, sendo assim, digo-vos que as probabilidades estejam sempre do vosso lado.
This is Doug Stamper. I'm not...
Ligou para Doug Stamper...
Doug, will you remove that?
Doug, por favor, retiras isso?
It's Doug.
É o Doug.
My husband, Doug, left me last year'cause he said I loved cookie-dough milkshakes more than him.
O meu marido, Doug, deixou-me o ano passado porque ele disse que eu gostava mais de bolos e de milkshakes do que dele.
Yeah, Doug's a dick.
Sim, o Doug é um parvo.
Hot Doug's?
Cachorro-quente?
- Doug, why don't you and Seth come over?
- Doug, tu e o Seth podem vir aqui? - Sim, senhor.
- Doug, Diet Coke?
- Doug, Coca Diet?
Look, Doug, I'm grateful just to be here.
Ouve, Doug, estou feliz só por estares aqui.
- Doug is right.
- O Doug está certo.
- She lost her entire family, Doug.
Ela perdeu a família inteira, Doug.
Actually, Tom. We're gonna have Doug take the congressman home.
Na verdade, Tom, o Doug vai levar o congressista a casa.
Their names were are Doug, Jeremy, and Erin.
Eles chamavam-se... Eles chamam-se Doug, Jeremy e Erin.
Doug and I, we just sat on a blanket and watched them work and it was just perfect.
O Doug e eu estávamos sentados num cobertor a observá-los.
DOUG : Christina's working out well?
Que tal a Christina?
Doug, will you take care of the judge?
Doug, ajudas o juiz?
Now put it to bed, Doug.
Agora é contigo, Doug.
Doug?
DISTRITO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]