English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ F ] / Fat ass

Fat ass translate Portuguese

796 parallel translation
I want you to drag your fat ass over here so we can all see you.
Arrasta esse cu nojento até aqui, para que todos possamos ver-te.
Get your gear, and get your fat ass to the plate before I kick it there.
Veste o equipamento e mete esse cu gordo atrás da casa base antes que te pontapeie até lá.
- Sit on it, fat ass.
Senta-te nele, balofo.
Come on, move your fat ass, time is money.
Vamos, mexe esse cú gordo, tempo é dinheiro.
Come on, move your fat ass.
Anda, mexe esse cú.
Enos Burdette, your fat ass will not warm the governor's chair... if I have to spend every goddamn dime I got!
Enos Burdette, o teu cu gordo jamais se sentará na cadeira de governador... Nem que eu tenha de gastar cada centavo que tenho.
I'm gonna nail her fat ass.
Vou dar cabo dela.
- I want a piece of your fat ass.
- Vou dar cabo de ti.
I'll let you off on the promise that you get your fat ass back across that county line, and the promise from your brother that what occurred tonight will be forgotten.
Deixo-te ir se prometeres que te pões a andar do meu condado e se o teu irmão prometer que esquece o que se passou hoje.
Move your fat ass.
Mexe o traseiro.
- You bet your fat ass I am!
- Podes crer que estou!
You tell Reich Marshal Goering for me that he can stick his Swiss bank account up his fat ass.
Diga ao ReichMarshal Goering por mim que pode meter a sua conta bancária suíça no seu gordo cu.
You can take your motherfucker hairy fat ass white mustache bitch out the fuck.
"Podes pegar na tua mulher gorda e peluda e pôr-te a andar."
I don't give a frog's fat ass who went through what.
Ouçam, isso não me interessa para nada.
You listen to me, fat ass.
Agora ouça, gorducho.
You almost fucked up here, Lester! But don't worry, I'll take care of everything. And you won't have to do a damn thing but sit on your fat ass.
las estragando tudo, Lester mas deixa o caso comigo e só tens de ficar sentado muito quietinho.
We'll get your fat ass thrown out of here.
Vamos pôr-te cá para fora!
Sooie! See if you can squeeze your fat ass underneath this bridge!
Vê se consegues encolher esse cú gordo debaixo daquela ponte!
The greatest writer alive, fat ass!
Com o melhor escritor vivo, balofo!
Let's see you climb over this fence and get me, fat ass!
Vamos ver se consegue trepar a vedação, rabo gordo!
Sure, you only outweigh him by 500 pounds, fat ass.
Claro, o senhor só pesa 200 kg, rabo gordo.
Get your fat ass over there!
Passa o cu gordo aí por cima.
Get your fat ass up there!
Iça o cu gordo até lá acima!
And you, Mrs. Munschter, catch your stuff and disappear. Pronto! Or your fat ass get some shots!
Mrs. Münchgstettner, estou farta, é melhor que pegue nas suas coisas e vá embora!
With respect, sir, you've got your head up your fat ass.
Com todo o respeito, sr, voçê tem a sua cabeça logo acima desse cu gordo.
He won`t get involved in anything that could come back and bite his fat ass.
Não se envolve em nada que possa vir a causar-lhe problemas mais tarde.
- Listen, Piggy, shut your fat ass.
- Piggy, cala-me essa boca podre.
You fat-ass old bully.
Seu rabo velho idiota.
Get that fat-ass truck out of my way.
Tira esse caminhão da minha frente.
No more of the dreary, boring classes... dismal lectures, sitting around bullshitting.. with pretentious fat-ass hippies.
Acabaram-se as aulas chatas... palestras, sentado a dizer merdas... com hippies pretensiosos de cu gordo.
They're really fat, with tits like melons, and an ass like this!
- São uma balofas, com mamas grandes. - Estamos à espera de quê?
I'm going next..... so if old fat-ass gets stuck in there I won't be caught behind her.
Vou em seguida caso alguma bunda grande fique encalhada não vou ficar atrás dela.
Stick it up your big, fat, electronic ass!
Diz para mexerem esse grande e electrónico traseiro!
If I could have got a hold of that fat bastard out in the alley... I'd have whipped his ass.
Se tivesse deitado a mão àquele monte de banhas cá fora... tinha-lhe dado uma boa sova.
You're the guy that was playing grab-ass with Fat Mary.
Tu é que andavas a apalpar o rabo da Mary Gorda.
Your ass will drop... and your belly'II get fat without exercise.
Queres ficar de rabo e pança moles?
I'm going to bust your fat ass.
Quero estourar o seu traseiro gordo.
No, just some fat-ass old men, man.
Näo, só homens balofos.
I want you bad, you fat-ass!
Quero apanhar-te, gordo de merda!
Well, come on, fat-ass.
Vamos, gordo.
Read my lips, fat-ass!
Lê os meus lábios, seu gordo!
I'll slap your fat diesel ass. Come on!
Dou-te uma palmada nesse cu cheio de combustível.
Just sweating my ass of with some fat women from the old country who don't speak any English.
A suar que nem uma doida com uma gorda da província que nem falava inglês.
Gardner, get your ass up the hill, you fat fuck!
Gardner, vamos lá subir essa colina, seu fodas!
Just tell us what you want and we'll jam it right up your fat, pork-chop ass, you miserable bastard.
Diz-nos aquilo que queres e enfiamos-to por esse cu gordo e porco acima, sacana miserável.
Best of all, some fat woman came in the store and yelled at me, then she went out and fell right on her ass.
E o melhor é que uma gorda qualquer entrou na loja, gritou comigo e, quando saiu, estatelou-se no chão.
Sal, we're going to boycott your fat pasta ass.
Vamos-te boicotar, meu gorducho.
Why would a woman like you be interested in a big, fat, greasy, bloated, stinking, gelatin-ass motherfucker?
Que interesse pode ter uma mulher como tu num sacana gordo, sebento, balofo, malcheiroso e deselegante?
Hey, fat boy, move your ass and help with these bags.
Ei, gordo, mexe o rabo e ajuda-me com os sacos.
All right you fat slag, move your ass!
Desanda daí, gorducha!
And when Santa squeezes his fat, white ass down the chimney he's gonna find the jolliest bunch of assholes this side of the nuthouse.
E quando o Pai Natal escorregar o seu cú branco gordo pela chaminé ele vai encontrar o grupo mais alegre de cretinos nesta casa de malucos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]