Fighters translate Portuguese
2,137 parallel translation
We were checking out the fighters.
Estávamos a observar os lutadores.
A couple of fighters took justice into their own hands.
Um par de lutadores fizeram justiça, pelas próprias mãos.
A family of fighters to confront the occupier!
Uma família de combatentes para enfrentar o ocupante!
We are freedom fighters, he and I.
Somos combatentes da liberdade, ele e eu.
Thought you freedom fighters didn't care about money.
Pensava que vocês combatentes da liberdade não se preocupavam com o dinheiro.
He's one of those Supreme Force Fighters.
É um daqueles Lutadores da Força Suprema.
You have three enemy contacts identified as fighters.
Starbuck, Galactica. Você tem três contatos inimigo identificados como combatentes.
Marie, a ten-fighters called the us to join him.
Marie, um decatleta convidou-nos.
Not like half these fuckin'pussies that think they're fighters.
Não como metade destas malditas que pensam que somos lutadores.
You will find our organization attracts some of the best fighters in the world, Mr. Diego.
Vais ver que a nossa organização atrai alguns dos melhores lutadores do mundo, Sr. Diego.
Just imagine what we might see if we set the other fighters loose on him.
Imaginem o que poderemos ter se estabelecermos os outros lutadores contra ele.
He entered M.M.A. shortly afterwards and rapidly became one of the most dangerous fighters in the Eastern world.
Ele entrou pouco depois para o MMA e rapidamente se tornou um dos mais perigosos lutadores na região oriental do mundo.
I have seen fighters get really hurt from this if they weren't prepared.
Tenho visto lutadores se magoarem-se feio a participar disto sem estarem preparados.
The fighters are here because of the money generated by the fights.
Os lutadores estão aqui por causa do dinheiro gerado pelas lutas.
The women are here to keep the fighters happy - it has to be easy.
As mulheres estão aqui para manter os lutadores felizes elas tem de ser fáceis.
Alright, fighters to the chalk line.
Ok, lutadores, para a linha de jogo.
Fighters, the fight commences... when I give the signal.
Lutadores isto começa ao meu sinal.
Fighters. Toe to talk.
Lutadores aos lugares.
Well, now those fighters are attacking.
- Agora aqueles caças estão a atacar.
What about those fighters?
E quanto àqueles caças?
The blaze is keeping all available fire trucks and fire-fighters extremely busy with no news on any survivors in the collapsed building.
O fogo mantém todos os camiões e bombeiros disponíveis extremamente ocupados sem nenhuma noticia de sobreviventes no edifício derrubado.
Most of the fighters are vets.
A maioria dos lutadores são veteranos.
My fighters have secured control of the space around Ryloth.
Os meus caças garantiram o controlo do espaço em redor de Ryloth.
With our forces stretched so thinly, I'm gonna enlist the help of the freedom fighters led by Cham Syndulla.
Com as nossas forças tão separadas, vou pedir a ajuda aos combatentes da liberdade, liderados pelo Cham Syndulla.
The resistance fighters ride creatures native to this region.
Os combatentes da resistência andam em criaturas nativas da região.
My fighters are taking out the bombers as fast as they can, Master Windu, but there are just too many.
Os meus caças destroem os bombardeiros o mais rápido possível, Mestre Windu. Mas eles são demasiados.
Launch all fighters.
Manda todas as naves.
- Sir, their fighters are closing fast.
- Senhor, os caças estão a aproximar-se.
We've got their fighters occupied.
Temos os caças deles ocupados.
Sir, a squadron of fighters are attacking.
Senhor, um esquadrão de caças está a atacar.
We've got to warn those fighters.
Temos de avisar os nossos caças.
Sir, we've got their fighters surrounded.
Senhor, temos os caças encurralados.
Get those fighters onboard and prepare for lightspeed.
Metam esses caças a bordo e preparem-se para a velocidade da luz.
All fighters, return!
Todos os caças, regressem!
We lost a cruiser, the Redeemer, plus an entire squadron of fighters.
Perdemos um cruzador, a Redeemer, mais um esquadrão inteiro de caças.
Lately, he acquired several fighters at high prices.
Ultimamente, ele adquiriu vários combatentes a preços elevados.
The fighters you sent are too lousy.
Os lutadores que você enviou eram muito maus.
Recall our fighters. Radio colonel Telford he's got two minutes To get his people aboard before we jump to hyperspace!
Recolha os planadores, chame o Coronel Telford, eles têm 2 minutos para vir a bordo antes de irmos para o hiperespaço.
Resistance fighters there Have been liberating the slave pens.
Lá, os combatentes da resistência libertaram os escravos presos.
"This saturday, any resistance fighters who lay down their arms " will receive 20 gold mantoolas and a mule. "
"Este sábado, quaisquer combatentes da resistência que deponham as suas armas, receberão 20 mendolas de ouro e uma mula."
As we speak, hundreds of resistance fighters are gathered in the Hessemeel commons seeking amnesty and a mule.
Enquanto falamos, centenas de guerreiros da resistência estão reunidos nos espaços comuns de Hessemeel à procura de amnistia e de uma mula.
And manages fighters, taking a cut every step of the way.
E agência os lutadores, ficando com uma fatia em cada degrau do percurso.
MMA fighters act with more respect than any other athlete I've seen.
Os lutadores de MMA agem com mais respeito que qualquer outro atleta que eu tenha visto.
And that's why he's trying to steal my fighters.
E é por isso que ele está a tentar roubar os meus lutadores.
That's why he's here, trying to steal my fighters.
É por isso que ele está aqui, a tentar levar os meus lutadores.
Eliot's not like other fighters.
O Eliot não é como os outros lutadores.
So, with Rucker out of the picture,... management of this gym and all the fighters...
Então, com o Rucker fora do quadro... a gestão deste ginásio e os lutadores...
They're fighters.
Eles são lutadores.
The d'harans didn't just come for resistance fighters.
Os D'Harans não vieram só para matar os combatentes da resistência.
Hey, Jonathan Many fighters choose to listen to music before a fight
Olá, Jonathan. Muitos lutadores ouvem música antes de um combate, dá-lhes ânimo.
That's normal All fighters are scared
É normal. Todos os pugilistas têm medo.
fight 1035
fighter 43
fighting 337
fights 47
fight club 20
fight the power 30
fight or flight 26
fight me 78
fight it 105
fight him 26
fighter 43
fighting 337
fights 47
fight club 20
fight the power 30
fight or flight 26
fight me 78
fight it 105
fight him 26