Für translate Portuguese
13 parallel translation
Museum für Film und Fernsehen, Berlin in co-operation with Museo del Cine Pablo C. Ducros Hicken, Buenos Aires
Museum für Film und Fernsehen, Berlin em cooperação com o Museo del Cine Pablo C. Ducros Hicken, Buenos Aires
Long live our prince!
Langes Leben für unser Fürst.
One minute, I think I could never stand the stress, the next, I'm daydreaming about taking my son to the museum or listening to his first "Für Elise" and I swear there are tears in my eyes.
Em um momento, acho que não há chance de eu agüentar o estresse. Depois, fico sonhando acordado em levar o meu filho... em sua primeira visita ao museu... ou ouvindo-o tocar Für Elise de ouvido pela primeira vez ao piano. Juro que estou com lágrimas nos olhos.
- Ich bin verantwortlich für sie!
Sou responsável por ele. - Agora já percebi tudo.
The title in German was "Fier Sieben".
O título em alemão era "Für Sieben".
Uh, Levi brought some receipts to our home a couple years ago, and I was with a student, and she was practicing Fur Elise.
O Levi trouxe umas receitas para a nossa casa há alguns anos atrás, e eu estava com uma aluna, e ela estava a praticar "Für Elise".
Yes, I've been teaching in Leipzig, at the Hochschule fà ¼ r Technik.
Tenho dado aulas em Leipzig, na Hochschule für Technik.
- Stuff like "Fur Elise".
- Cenas tipo "Für Elise".
Grimm. "G" ist fur Grimm.
"G" ist für Grimm.
Schweiß für Blut!
"Schweiner, Blut".
Nein, ich habe keinerlei Talent für Sport.
Escolham os parceiros.
Was für ein schöner Papagei! Speak!
Fala!
Was für ein Name ist denn Fryburg? Fryburg?
- Tens é inveja.
fury 28
further 128
furious 48
furniture 74
furry 21
furioso 26
furthermore 289
furlong 16
furber 17
furry walls 23
further 128
furious 48
furniture 74
furry 21
furioso 26
furthermore 289
furlong 16
furber 17
furry walls 23