English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ G ] / Gus

Gus translate Portuguese

3,487 parallel translation
Gus?
Gus?
- Gus?
- Gus?
- Only Gus Gus still, it's nothing.
Vou levar o Gustav para casa, não te preocupes.
Good workout, Gus.
Bom treino, Gus.
And Gus crawled out like a little baby.
E se o Gus não tivesse fugido como uma criança.
That's Gus.
Esse é o Gus.
They call him Gus.
Eles chamam-no de Gus.
But Gus without a last name isn't much.
Mas Gus sem um sobrenome não é muito.
You're scowling, Gus.
Tu está carrancudo, Gus.
I think I got something on Gus.
Acho que achei algo sobre o Gus.
- The name's Gus.
- O meu nome é Gus.
Yeah, Gus in the motor pool says it's the fuel injector.
O Gus, da frota de veículos disse que é o injector de combustível.
Well, perhaps we should change Gus.
Talvez devêssemos trocar o Gus.
We spoke to Gus in the motor pool.
Falamos com Gus da frota de carros.
Gus told Jimmy it'd take a few hours to get out there, so Jimmy said he'd fix it himself.
O Gus disse que levava algumas horas para chegar, O Jimmy disse que ia tentar consertar.
Gus.
Gus.
Hey, Gus, song's over, man.
Gus, a música já acabou.
The police report lists the stiff's name as Gus Sabatoni.
O relatório da polícia refere que o individuo chama-se Gus Sabatoni.
Do you mean like you missed Gus Sabatoni?
Como sentias a falta de Gus Sabatoni?
Paul Copani, Nick Salvati, Gus Sabatoni.
Paul Copani, Nick Salvati, Gus Sabatoni.
When Gus Sabatoni turned up dead, we knew it was just a matter of time before you tried to murder your old man.
Quando o Gus Sabatoni apareceu morto, sabíamos que tentaria matar o seu pai.
DECEMBER 23rd, 1997 LEE YONG-GUS ABDUCTION AND MURDER CASE
23 de Dezembro de 1997 Caso de Lee Yonggu - Rapto e homicídio
Subsidize a bus, Gus
Subsidia um autocarro Caro
Yes, mark you to definitely go back to Addie Mae's.
Voltar ao "Addie Mae", sem dúvida. - Gus? Alguém se chama Gus?
Anybody here have been named Gus?
- Sim, sou eu!
Gus, just thinking will you finally...
- Atrasado? Mas nunca te atrasas.
- I like your haircut. Thanks Gus, but I'm going to cut until the afternoon.
- Obrigada, mas o cabeleireiro é só às12h.
Hey, Gus!
- Olá, Gus! - Olá...
You do not owe him anything! How many times do you have to say? Stop talking to Gus owes you money!
Já te disse para parares de dizer ao Gus que te deve dinheiro!
I Hi, you've Jolene.
É o Gus. Molly.
Here Gus Gillenwater.
Falei muito alto. Desculpa.
The one I sent a message to Molly.
Fala o Gus... Gillenwater.
To reiterate, here Gus Gillenwater.
Podemos encontrar-nos por lá.
Okay, bye.
Mais uma vez, fala o Gus. Gillenwater.
Hello?
Gus?
- Gus?
Max, fica aí.
Is that you?
- Sim? - Gus?
If you again, I asked for the name... Good going, Gus. Do you need something?
Desculpa, tenho problemas de memória, esqueço-me das coisas, por isso se tiver de perguntar o nome...
I Gus, where are you?
- Gus, onde diabo estás? - Em casa.
I need it.
- É esse o nosso objetivo, Gus.
Good morning, Ardis.
- Bom dia, Ardis. - Gus.
Gus, you had it last.
Esquece, nós encontramo-la.
- Good.
Vamos deixar o Gus agora.
Let Gus alone.
Anda embora.
You Gus, do not you?
Gus, não é?
Gus, we need to find him.
Procurei, mas acho que nunca vi nenhum diamante azul.
This just came.
Nós vamos encontrá-lo, Gus.
We are all experienced trauma. I am a divorced woman with whom I thought I spend my life.
Mas, Gus, não estás a viver.
Hi Molly, Gus here.
Olá, Molly.
Gus Hi, stay there.
Gus?
No, I think not.
- Estás ótimo, Gus. - Precisas de alguma coisa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]