Harrigan translate Portuguese
60 parallel translation
- Mr. Harrigan.
- Sr. Harrigan.
Harrigan!
Harrigan!
Listen, Mr. Harrigan.
Escute, Sr. Harrigan.
Tell me, Mr. Harrigan, how does it feel... getting paid for it?
Diga-me, Sr. Harrigan, qual é a sensação... de se ser pago?
There was a man named Harrigan.
Havia um tipo chamado Harrigan.
I'd think you'd get tired of losing, Harrigan.
Achei que estavas farto de perder, Harrigan.
Mr Harrigan wants to see you in his office.
Sinta! Vou ter outro aviso por atraso?
Oh, yeah? Great.
- O senhor Harrigan quer falar contigo.
Lieutenant Harrigan!
Tenente Harrigan!
Lieutenant Mike Harrigan.
Tenente Harrigan.
- Harrigan!
- Harrigan!
Lieutenant Michael R Harrigan :
Tenente Michael R. Harrigan :
Hey, Harrigan!
Ei, Harrigan!
Get out of here, Harrigan.
Saia daqui, Harrigan.
Harrigan?
Harrigan?
Harrigan, find out what else she's published.
Harrigan, descobre que outros livros publicou.
- Captain Harrigan.
Mr. Harrigan?
Harrigan must be doing backflips over you.
O Harrigan deve estar doido por si.
You follow Harrigan, you'll be fine.
Escuta o Harrigan, e tudo correrá bem.
The company arrived before the structures were completely engulfed. Yet each time, Harrigan pulled the team back.
A brigada chegou antes do edifício desabar, mas de cada vez, Harrigan mandou-os regressar.
Harrigan decided they were too volatile to risk his men.
Eram pouco importantes para arriscar os homens.
It's like I said... you trust Harrigan's lead, he'll take care of us.
É como eu disse. Confia no Harrigan. Ele cuida de nós.
Harrigan's used that railing a lot, and I don't mean in the line of duty.
Harrigan usou muito este "balcão". E não em serviço.
And I also know that Harrigan let three other warehouse fires burn to the ground... fires that you ruled accidental.
E sei que o Harrigan deixou arder 3 outro armazéns fogos que voçê pôs acidentalmente.
And then Harrigan came in.
E o Harrigan chegou.
[Harrigan] Zimmerman? You here, Zimmerman?
Zimmerman, estás aqui?
- I'm not goin'anywhere. - I'm staying right here at P.J. O'Harrigan's. - [Crowd Whooping]
Vou ficar aqui, no P.J. O'Harrigan's.
Bowling? Demolition derby? P.J. O'Harrigan's?
Ao bowling, ao derby de demolição, ao P.J. Harrigan's?
Harrigan, light it up!
Harrigan, acende-o!
Harrigan, go!
Harrigan, vai!
Harrigan! o
Harrigan!
Harrigan charters.
Harrigan Charters.
This is Agent Harrigan.
E ele é o Agente Harrigan.
Damn you, Chaplain Harrigan!
Raios te partam Capelão Harrigan!
I'm Sarah Harrigan.
Estou Sarah Harrigan.
This is Sarah Harrigan from the public defender's office.
Esta é Sarah Harrigan de gabinete do defensor público.
"Either the roof or mum's hair" "was set ablaze by the Harrigan brothers."
Ou o telhado ou o cabelo da mãe foram incendiados pelos irmãos Harrigan?
Right, and the V.A. had X-rays on file matched to a Charles Harrigan.
Sim, e veteranos tem raio-x arquivados, e é Charles Harrigan.
That's what I'm thinking, so let's run the gun, see if it traces back to Harrigan.
É isso que estou a pensar, então analisaremos a arma
All right.
- e ver se volta para Harrigan. - Tudo bem.
I'm Harrigan.
Sou o Harrigan.
And then Harrigan breaks free... commandeers the plane.
E então o Harrigan liberta-se, comanda o avião.
It was what Harrigan wanted anyway : to return to Vegas on a suicide mission.
O que o Harrigan queria, retornar a Vegas para a sua missão suicida.
Charles Harrigan, the man we thought was our hijacker.
Charles Harrigan, o homem que pensávamos que era o sequestrador.
The gun's not registered to Harrigan like we thought.
A arma não está registada no nome do Harrigan, como imaginávamos.
Harrigan, Lange, to the right.
Harrigan, Lange, direita.
Is this your daughter, Mr Harrigan?
Rusty, já estive aqui comigo.
- She's kinda cute.
- A partir de segunda-feira estás em Cleveland e suspenso. É a sua filha, senhor Harrigan?
Harrigan.
Harrigan!
Neat little trick, huh, Harrigan?
Nada mal, hein?
Harrigan, how far?
Harrigan, distância?