Hazel translate Portuguese
696 parallel translation
Hazel! Hurry, get the pins out.
Hazel, venha tirar os grampos!
Hazel's broad-minded.
A Hazel é tolerante.
I sent Hazel a cable and a letter.
Mandei um telegrama e uma carta à Hazel.
Let's see, oh, no, I think they're hazel.
Vejamos. Não, acho que são avelã.
- Hazel.
- Avelã.
Hazel, look!
Hazel, olha!
Hazel?
Hazel?
Witch hazel.
Hamamélis.
Witch hazel, please.
Hamamélis, por favor.
If it's what I think ails you, Gideon, witch hazel's not going to help.
Se é o que penso que te aflige, Gideon, hamamélis não ajuda.
Six feet three, 195 pounds, hazel eyes, and brown hair.
1,80m, 80kg, olhos castanhos e cabelos castanhos.
Six three, 195 pounds, hazel eyes, and brown hair.
1,80m, 80kg, olhos castanhos e cabelos castanhos.
I was brought up by my Aunt Hazel in Glendale, California.
Fui cruiado pela minha tia Hazel em Glendale, Califórnia.
And take care of my Aunt Hazel.
E toma conta da minha tia Hazel.
French perfume Hazel.
Estou sendo honesto. Também enviarei um frasco de perfume. Perfume francês, Hazel.
where will you be tonight.
Hazel, no caso de que seja outro falso alarme, onde estará esta noite?
And you saw Hazel.
E viu a Hazel.
Hazel.
Hazel?
Hazel who? whose morale were you gonna boost with these.
Que Hazel? Escuta Saunders, se este alarme resulta ser falso e quer me enganar... De quem é que voce ia levantar a moral, com isto?
Happy birthday, dear Hazel
Muitas felicidades
- Come on, Hazel.
- Vá lá, Hazel.
" You just wait and see, Hazel.
" Espera e verás, Hazel.
Kate like the hazel-tree is straight and slender, and brown in hue as hazel-nuts and sweeter than the kernels.
A Kate é esguia e reta como a avelaneira, morena como as avelãs e mais doce que as amêndoas.
Hazel, this gentleman wants a shave.
Hazel, o senhor quer fazer a barba.
Age 26. Hazel eyes.
Tem 26 anos, olhos cor de avelã.
" costumes, hazel pethig ;
Maquiagem : Madelaine Gaffney.
animations by terry gilliam ;
Figurinos : Hazel Pethig.
Hello, Hazel.
Ola, Hazel.
Hazel, my lovely, out you come.
Hazel, minha querida, sai dai.
Miss Hazel Marshall, please report to the flight information counter.
Mna. Hazel Marshall, dirija-se ao balcão de informação de voos.
" costumes, hazel pethig ;
Figurinos : Hazel Pethig.
The trees, this hazel-nut bush...
As árvores, a aveleira...
Frozen enigma turns to incandescent love as this young English girl from Hazel Mills, scarcely out of school, melts the barbarous heart of a cruel desert sheik.
Um enigma gelado transforma-se em amor incandescente, quando uma jovem inglesa derrete o coração dum xeque cruel.
Hazel?
Hazel.
Oh, Hazel. This is where it comes from.
Hazel, é daqui que vem.
You must listen to me, Hazel.
Precisa me ouvir, Hazel.
- Hazel?
Hazel.
It is Hazel, isn't it?
É Hazel, não é? - É.
Hazel.
É Hazel.
Hazel, we'll have to stop here.
Hazel, teremos de parar aqui.
- He's right, Hazel.
- Ele está certo, Hazel.
I've never been in a wood before, Hazel.
Nunca estive em uma floresta antes, Hazel.
Yes. But I don't think I can swim, Hazel.
Sim, mas acho que não consigo nadar, Hazel.
Hazel. Look.
Hazel, veja!
Hazel does, I'm sure.
- Hazel sabe, claro!
They need to rest, Hazel.
Eles precisam descansar, Hazel.
You're beginning to sound like a chief, Hazel.
Está parecendo um chefe, Hazel.
- Hazel-rah.
- Hazel Ra.
The robber wore a mask, had hazel eyes and sandy hair,
Tinha olhos e cabelos castanhos... cerca de 35 anos, 1,80m, 80kg. " " O assaltante estava mascarado.
Well, Hazel should know, shouldn't she?
A Hazel sabe.
- Hazel?
- Hazel.