English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / He's my partner

He's my partner translate Portuguese

244 parallel translation
Who is he? That's my partner, but he no speak.
- É o meu sócio mas não fala.
- No, I only play if he's my partner.
- Eu só jogo com ele.
That's my partner, but he no speak.
Este é o meu parceiro, mas ele não fala.
My partner? He's great.
- O meu parceiro é bestial?
Why, my partner, he's got a nose just like a bloodhound.
Porquê, o meu sócio, tem um nariz como o de um perdigueiro.
My partner, he's got Lou to keep him company, but I ain't got nobody at all.
O meu colega tem companhia, mas... Eu não tenho ninguém.
That scorpion's gonna have a little talk with my partner... or he ain't gonna twist no more tiger's tail.
Afastem-se! Este escorpião vai falar com o meu sócio... ou não voltará a agarrar o tigre pelo rabo.
Now, he's my partner, Strap.
Ele é meu sócio, Strap.
He's my partner.
Ele é meu sócio.
Quanah, this is my partner here. This is Jim Gary. He's from up north, Montana way.
Este é o meu colega o Jim Gary, do Norte, de Montana.
- He's my husband's partner.
- É o sócio do meu marido.
My partner here, he's got a slide he wants you to look at... of Leo Sellers and the Hollinger girl.
O meu parceiro tem um slide que queria que você visse... de Leo Sellers e a garota Hollinger.
Because he's my partner.
Porque é o meu velho companheiro.
My partner, Jimmy Youngblood, fired that shot into that officer's face... then shot him again when he went down.
O Jimmy Youngblood alvejou o polícia na cara e quando ele caiu.
He's my partner.
É meu parceiro.
He's my partner, Doug!
É o meu sócio, o Doug.
He's got my partner!
Tem o meu colega.
I'm J.J. and he's my partner, Victor.
Sou J.J. Mcclure e este é Victor Prinze.
He gets three square meals a day, which is more than I can say for my partner's wife.
É mais do que posso dizer e que está com a esposa do meu colega.
He's my partner.
- Ele é meu colega.
He's a junior partner at my firm.
Ele é um sócio recente da minha firma.
My partner's over there, I think he kicked off.
O meu amigo está ali, acho que bateu a bota.
My partner and I had to liquidate, as he's from Pennsylvania.
Meu sócio e eu tivemos que liquidar desde que foi para a Pensilvânia.
Frank Hackman blew away my partner in front ofhis wife and kids, and he deserves to get whatever's comin'to him.
O Hackman matou o meu parceiro em frente à sua mulher e filhos, e merece o que lhe vai acontecer.
No, it's just that me and Ben Jahrvi, he's my partner.
Coloque uma aposta. Só que eu e Ben Jahrvi, nós temos
He's my partner.
Ele é o meu parceiro.
Well, he's not my partner. He's my tailor.
Não é meu parceiro, mas meu alfaiate.
He's also my new partner, so you're gonna be seeing a whole lot more of him.
É também o meu novo parceiro, por isso vão passar vê-lo bastante.
He was a business partner of my daddy's.
Ele era parceiro de negócios do meu pai.
He's my father's partner and the owner of the car we're driving.
Ele é sócio do meu pai e dono do carro que estamos a conduzir.
- He was my brother's partner.
- Sabias quem é ele? - - Ele era parceiro do meu irmão.
- He's my partner.
- Ele é o meu parceiro. - Noivo.
He's my partner.
É o meu parceiro.
He's my partner.
É meu colega.
I handle sales, he's my silent partner.
Eu trato das vendas, ele é o meu parceiro secreto.
My partner. He's such a... humanitarian. Why don't you come in, please?
O meu sócio é tão humanitário.
But he's suspended. This all could have been avoided. All my partner had to do was go visit with this really very nice woman.
Quando lhe apontaram a arma, o queixo da Katherine subiu,
I was talking to Nog and it turns out he's having trouble coming up with a science project, so I said he could be my partner.
Estive a falar com o Nog e ele está com dificuldades em arranjar um projeto de ciências, e disse que eu seria meu parceiro.
He's my partner.
Procuram o Bob Pequeno, é o meu sócio.
He's my partner in a burgeoning mushroom empire.
É o meu sócio no Império dos Cogumelos
He could be my father's pinochle partner.
Parece o meu pai. Eu sou Prufrock.
He's my business partner.
É o meu sócio.
I'll take you, and while I'm out... I'll speak to my partner because he's about to leave.
E aproveito e falo com o meu sócio, que deve estar a ir-se embora.
He " s my partner.
Meu parceiro.
He's my partner, and we prefer separate rooms.
É meu colega, e preferimos quartos separados.
He's my partner.
É o meu sócio.
[clears throat] he's my partner.
- É o meu sócio.
He's my band partner.
É meu colega na banda.
He's- - he's my mother's dentist's bridge partner's son. which I guess technically makes me... a loser.
Ele é o filho do parceiro de bridge do dentista da minha mãe, que tecnicamente faz de mim... um falhado.
- What was your impression of him? - He was my father's partner... he's a good cop.
Ele era parceiro do meu pai, é um bom polícia.
- He's my collar! - He killed my partner!
- Ele matou o meu colega.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]