He's my partner translate Portuguese
244 parallel translation
Who is he? That's my partner, but he no speak.
- É o meu sócio mas não fala.
- No, I only play if he's my partner.
- Eu só jogo com ele.
That's my partner, but he no speak.
Este é o meu parceiro, mas ele não fala.
My partner? He's great.
- O meu parceiro é bestial?
Why, my partner, he's got a nose just like a bloodhound.
Porquê, o meu sócio, tem um nariz como o de um perdigueiro.
My partner, he's got Lou to keep him company, but I ain't got nobody at all.
O meu colega tem companhia, mas... Eu não tenho ninguém.
That scorpion's gonna have a little talk with my partner... or he ain't gonna twist no more tiger's tail.
Afastem-se! Este escorpião vai falar com o meu sócio... ou não voltará a agarrar o tigre pelo rabo.
Now, he's my partner, Strap.
Ele é meu sócio, Strap.
He's my partner.
Ele é meu sócio.
Quanah, this is my partner here. This is Jim Gary. He's from up north, Montana way.
Este é o meu colega o Jim Gary, do Norte, de Montana.
- He's my husband's partner.
- É o sócio do meu marido.
My partner here, he's got a slide he wants you to look at... of Leo Sellers and the Hollinger girl.
O meu parceiro tem um slide que queria que você visse... de Leo Sellers e a garota Hollinger.
Because he's my partner.
Porque é o meu velho companheiro.
My partner, Jimmy Youngblood, fired that shot into that officer's face... then shot him again when he went down.
O Jimmy Youngblood alvejou o polícia na cara e quando ele caiu.
He's my partner.
É meu parceiro.
He's my partner, Doug!
É o meu sócio, o Doug.
He's got my partner!
Tem o meu colega.
I'm J.J. and he's my partner, Victor.
Sou J.J. Mcclure e este é Victor Prinze.
He gets three square meals a day, which is more than I can say for my partner's wife.
É mais do que posso dizer e que está com a esposa do meu colega.
He's my partner.
- Ele é meu colega.
He's a junior partner at my firm.
Ele é um sócio recente da minha firma.
My partner's over there, I think he kicked off.
O meu amigo está ali, acho que bateu a bota.
My partner and I had to liquidate, as he's from Pennsylvania.
Meu sócio e eu tivemos que liquidar desde que foi para a Pensilvânia.
Frank Hackman blew away my partner in front ofhis wife and kids, and he deserves to get whatever's comin'to him.
O Hackman matou o meu parceiro em frente à sua mulher e filhos, e merece o que lhe vai acontecer.
No, it's just that me and Ben Jahrvi, he's my partner.
Coloque uma aposta. Só que eu e Ben Jahrvi, nós temos
He's my partner.
Ele é o meu parceiro.
Well, he's not my partner. He's my tailor.
Não é meu parceiro, mas meu alfaiate.
He's also my new partner, so you're gonna be seeing a whole lot more of him.
É também o meu novo parceiro, por isso vão passar vê-lo bastante.
He was a business partner of my daddy's.
Ele era parceiro de negócios do meu pai.
He's my father's partner and the owner of the car we're driving.
Ele é sócio do meu pai e dono do carro que estamos a conduzir.
- He was my brother's partner.
- Sabias quem é ele? - - Ele era parceiro do meu irmão.
- He's my partner.
- Ele é o meu parceiro. - Noivo.
He's my partner.
É o meu parceiro.
He's my partner.
É meu colega.
I handle sales, he's my silent partner.
Eu trato das vendas, ele é o meu parceiro secreto.
My partner. He's such a... humanitarian. Why don't you come in, please?
O meu sócio é tão humanitário.
But he's suspended. This all could have been avoided. All my partner had to do was go visit with this really very nice woman.
Quando lhe apontaram a arma, o queixo da Katherine subiu,
I was talking to Nog and it turns out he's having trouble coming up with a science project, so I said he could be my partner.
Estive a falar com o Nog e ele está com dificuldades em arranjar um projeto de ciências, e disse que eu seria meu parceiro.
He's my partner.
Procuram o Bob Pequeno, é o meu sócio.
He's my partner in a burgeoning mushroom empire.
É o meu sócio no Império dos Cogumelos
He could be my father's pinochle partner.
Parece o meu pai. Eu sou Prufrock.
He's my business partner.
É o meu sócio.
I'll take you, and while I'm out... I'll speak to my partner because he's about to leave.
E aproveito e falo com o meu sócio, que deve estar a ir-se embora.
He " s my partner.
Meu parceiro.
He's my partner, and we prefer separate rooms.
É meu colega, e preferimos quartos separados.
He's my partner.
É o meu sócio.
[clears throat] he's my partner.
- É o meu sócio.
He's my band partner.
É meu colega na banda.
He's- - he's my mother's dentist's bridge partner's son. which I guess technically makes me... a loser.
Ele é o filho do parceiro de bridge do dentista da minha mãe, que tecnicamente faz de mim... um falhado.
- What was your impression of him? - He was my father's partner... he's a good cop.
Ele era parceiro do meu pai, é um bom polícia.
- He's my collar! - He killed my partner!
- Ele matou o meu colega.
he's my uncle 44
he's my husband 167
he's my baby 20
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's my hero 20
he's my friend 298
he's my husband 167
he's my baby 20
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's my hero 20
he's my friend 298
he's my boyfriend 93
he's my father 168
he's my little brother 20
he's my nephew 35
he's my son 345
he's my ex 34
he's my responsibility 17
he's my family 23
he's my 53
he's my boss 62
he's my father 168
he's my little brother 20
he's my nephew 35
he's my son 345
he's my ex 34
he's my responsibility 17
he's my family 23
he's my 53
he's my boss 62
he's my patient 35
he's my lawyer 20
he's my kid 16
my partner 208
partner 1354
partners 202
partnership 23
he's so cute 178
he's mine 293
he's dead 3015
he's my lawyer 20
he's my kid 16
my partner 208
partner 1354
partners 202
partnership 23
he's so cute 178
he's mine 293
he's dead 3015
he's so handsome 49
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's gone 2224
he's an idiot 170
he's back 468
he's a doctor 159
he's so hot 26
he's a liar 128
he's coming for you 27
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's gone 2224
he's an idiot 170
he's back 468
he's a doctor 159
he's so hot 26
he's a liar 128
he's coming for you 27
he's an architect 23
he's coming 800
he's a good boy 135
he's so beautiful 30
he's so little 16
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26
he's coming 800
he's a good boy 135
he's so beautiful 30
he's so little 16
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26