How much translate Portuguese
37,330 parallel translation
- How much air do you have in your tank? - Um... I'm at 55 bar.
- a 150 bar o que diz o teu manometro de profundidade?
It's... it's attracting more sharks. How much air do you have left?
está a atrair mais tubarões... quanto ar ainda tens?
How much is your family's life worth?
Qual é o valor da sua família para si?
Do you know how much resources it would take to do that?
Sabe quanto nos custaria fazer isso?
How much you got?
O que já tens?
Girlfriend's Day, an occasion for men, and women as well, to tell their favorite lady friend just how much she means to them.
o Dia das Namoradas, uma ocasião para homens e também para mulheres dizerem àquela mulher especial o quanto significa para eles.
- Do you know how much I hate this?
- Sabes como odeio isto?
- How much is it?
- Quanto é?
You heard how much pain I was in because you and I are bonded no matter who your father is.
Ouviste toda a dor em que eu estava, porque tu e eu estamos ligados, não importa quem é o teu pai.
How much will it cost?
Quanto vai custar?
How much stuff do you need?
De quanto material precisa?
Raees, how much do I give you?
Raees quanto devo dar-lhe?
How much money do we have?
Quanto dinheiro temos?
How much?
Quanto?
How much further is it?
- Ainda falta muito?
I don't know how much longer I can hold it.
Não sei se aguento muito mais tempo.
So... how much do we tell him?
O que lhe vamos contar?
- How much do you love your mama?
- Eu amo! - Quanto amas a tua mãe?
How much longer do I have to support you?
Por quanto tempo mais vou ter que te sustentar?
Do you know how much garbage bags cost?
Sabes quanto os sacos de lixo custam?
People don't realise how much work goes into it.
As pessoas não imaginam o trabalho que dá.
How much you think about him and how badly you wanted to go there.
O quanto pensas nele, e o quanto querias ir lá.
No matter how much I want Earth, Earth doesn't want me.
Não importa o quanto eu queira a Terra, a Terra não me quer.
I don't know how much, but, Dougie, just think. If you hadn't blown that money gambling... $ 25,000 plus the insurance... We could have gotten you a great new car.
Não sei quanto, mas se não tivesses perdido dinheiro no jogo, com 25 mil mais o seguro, podíamos ter comprado um carro novo.
How much do I owe ya?
Quanto te devo?
How much do they want me dead?
Até que ponto me querem matar?
How much did that man there on the television win?
Quanto é que aquele homem na televisão ganhou?
How much did that man win, again?
Quanto é que aquele homem ganhou, outra vez?
How much money did we get?
Quanto dinheiro é que ela te deu?
And in between, I'll tell you... how much I love you, and I'll tell you how beautiful you are, and I'll tell you how sexy you are, and those tits, how majestic they are,
E pelo meio, digo-te... o quanto te amo, e digo-te quão bela és, e digo-te quão sexy és, e essas mamas, quão majestosas são, e esse rabo... poupa-me.
How much does he owe you?
Quanto é que ele vos deve?
I don't know how much, but, Dougie, just think.
Não sei quanto, mas, Dougie, pensa.
How much does he know?
Quanto é que ele sabe?
How much can I order?
Quanta posso encomendar?
Whoever the Einstein is behind this made sure there'd be no limit to how much one can make.
Seja quem for o génio por detrás disto, certificou-se de que não haveria limite na quantidade de produção.
I don't know how much more of this I can take.
Não sei se aguento mais isto.
It doesn't matter how much anyone else cares for you.
Não importa quanto outra pessoa goste de ti.
How much longer until the, uh, system reboots?
Quanto tempo demora o sistema a reiniciar?
- How much has Danny told you of K'un-Lun?
- O que disse o Danny sobre K'un-Lun?
You... you know who I am, how much I'm worth, right?
Sabe quem sou e quanto valho, certo?
It shows how much you mean to me.
Demonstra a importância que tens para mim.
I know how much Danny means to you.
Sei o que o Danny significa para ti.
How much is this?
Quanto é?
How much for your cart?
- Quanto pelo carrinho?
How much farther?
Ainda falta muito?
How much is one of those?
Quanto custa um desses?
No idea how much more to pay for damages.
Não tenho idéia de quanto mais vou pagar por danos.
Do you know how much the global gold reserve is?
Sabe de quanto é a reserva global de ouro?
I just- - I wanted to tell you how much I... care about you.
Queria dizer-te como... gosto de ti.
How anybody could hate her so much they'd go to the trouble of smashing her likeness...
Estranho alguém a detestar ao ponto de ter de partir um busto seu.
No matter how many times Quill betrays you... you protect him like none of the rest of us much matter!
Não importa quantas vezes o Quill te traia, tu protege-lo sem te importares connosco.
how much is that 99
how much are they 24
how much money have you got 16
how much money do you have 19
how much do you weigh 35
how much does it cost 46
how much do you need 113
how much time 156
how much money 63
how much do you have 55
how much are they 24
how much money have you got 16
how much money do you have 19
how much do you weigh 35
how much does it cost 46
how much do you need 113
how much time 156
how much money 63
how much do you have 55