How much money translate Portuguese
1,563 parallel translation
Do you know how much money that is?
Sabes quanto dinheiro é isso?
Do you have any idea how much money you've just cost us?
Tens ideia de quanto dinheiro nos custaste?
- $ 854 you owe me! - I realize how much money it is!
Deves-me 854 dólares!
Do you know how much money I personally give away every year?
Sabes quanto dinheiro dou, por ano, para caridade?
Do you have any idea how much money this man has spent here?
Fazes ideia quanto dinheiro é que este homem já gastou aqui?
How much money did he leave her?
Que quantia ele deixou para ela?
Dad, how much money did you bet?
Pai, quanto dinheiro apostaste?
How much money would I have to give you to take ballet lessons?
Quanto é que eu tenho que te dar para teres aulas de ballet?
How much money did you make betting against your team last year?
Quanto dinheiro é que ganhaste a apostar contra tua equipa?
If he makes five percent commission for every house... how much money did Bob earn on this sale?
Se faz 5 % de comissão por cada casa que vende, quanto ganhou o Bob nesta venda?
Addiction doesn't care how much money you make.
O vício não quer saber do dinheiro que temos.
I wonder how much money this is worth?
- Quanto é que valerá? - Não.
How much money?
Quanto?
And you could try to speculate on how much money all nature's goods and services are worth, things like fresh water, clean air, food.
E poder-se-ia tentar especular quanto dinheiro valem todos os serviços e bens da Natureza. Coisas como água potável, ar puro, alimento.
So, now the question is... if governments and banks can both just create money, then how much money exists?
Portanto, agora a questão é : Se ambos o governo e os bancos podem criar dinheiro, então qual é a quantidade de dinheiro existente?
I must be able to guess how much money a customer has on him and thus how much he'll spend, or should spend.
Devo estar pronto para adivinhar quanto dinheiro os clientes têm e quanto poderão gastar, ou deverão gastar.
- How much money?
- Quanto dinheiro?
You don't even know how much money I'm saving you out of mortgage.
Tu nem sabes quanto eu te salvei do aluguer.
Ask me how much money I have in the bank, or...
Pergunte-me quanto dinheiro eu tenho no banco ou...
Hans knew, how much money they had and where they were hiding. - Look.
O Hans sabia quanto dinheiro eles tinham e onde o tinham escondido.
How much money was in his wallet?
Quanto dinheiro havia na carteira dele?
Does she have any idea how much money these bastards cost her?
Ela faz alguma ideia de quanto dinheiro estes desgraçados lhe custa?
I don't even know how much money I owe you.
- Nem sequer sei quanto lhe devo.
Did they say how much money?
Disseram quanto?
That's how much money they found on Tully's body.
Foi a quantia que encontraram no corpo do Tully.
How much money have you got in your pocket?
Quanto dinheiro tens no bolso?
How much money have you got?
Quanto dinheiro tens?
You'll see how much money... traffic and commerce come our way.
Vâo ver quanto dinheiro virá para cá, transporte, comércio.
How much money you need, ho?
Precisas de quanto, prostituta?
You know how much money I put into that truck?
Veículos apreendidos Sabes quanto dinheiro investi naquela carripana?
- How much money you make today?
- Quanto ganhaste hoje?
- You know how much money is in this?
- Quanto dinheiro é isso?
How much money is in it?
Quanto dinheiro há nela?
I just want someone who gets me for who i am, not for how much money i have, or for the car that i drive, or for the clothes that i wear, but for who i am inside.
Só quero alguém que me queira pelo que sou não pelo dinheiro que tenho ou pelo carro conduzo... Nem pela roupa que uso.
How much money did you spend?
- Quanto dinheiro gastaram?
She doesn't know how much money I make.
Não sabe quanto é que eu ganho.
Miss Porter. America's senior's citizens will be licking their wounds. when the president gets his way, but right now... we're here to discuss how much money we're going to bleed from the art's budget.
Os idosos americanos irão lamber as feridas... se o Presidente levar a melhor, mas agora, estamos aqui para debater que dinheiro surripiamos ao orçamento das artes.
Do you know how much money we're losing every day we're closed?
Sabe quanto dinheiro perdemos por cada dia que estamos fechados?
You wanna know how much money he made last year driving around in circles? No.
Queres saber quanto é que ele ganhou o ano passado a conduzir em círculos?
See how much money I made? !
Vês o dinheiro todo que eu fiz?
And I don't know how much weight you've gained! But if you don't stop, you're gonna have to go to some ashram, or hire some really majorly important trainer. - And you don't have the money!
Não sei quantos quilos engordaste, mas se não parares, terás de inscrever-te num ginásio ou contratar um treinador pessoal e tu não tens dinheiro para isso.
How much money you got?
Quanto dinheiro tens?
How much real money did you make?
Quanto dinheiro é que ganhou?
Now, I'm in a situation where money is no object, but how much...?
Agora, eu estou em uma situação onde dinheiro nenhum objeto é, mas quanto...?
I would go out and find one of the fishermen that I knew and tell him how many I had and we would have to beg and borrow enough money to pay the fishermen as much as we could to get everybody on board.
Fui ter com um pescador meu conhecido e disse-lhe quantos tinha comigo - Tivemos de implorar e pedir dinheiro emprestado para pagar ao pescador o suficiente para levar toda a gente a bordo.
Have you ever questioned how there can be that much money out there to lend? Now you know.
Já te questionás-te como pode haver tanto dinheiro lá para emprestar?
"He / she looks at that", and we count 22 cranes for the construction that they were seen in the horizon. "I wonder how much of that money it is of the drugs."
Olhámos e contámos... vinte e duas gruas de construção... no horizonte que pudéssemos ver, e eu disse : "Quanto deste dinheiro virá das drogas?"
How much did I spend? There was so much money that once he / she entered you could no longer destroy.
E havia tanto dinheiro que, quando surgiu, não podia ser eliminado.
Ask him how much grabbing there is, all that money flowing.
Perguntem-lhe o quanto agarrar existe, todo o dinheiro que por aí anda.
How much do you know about P-Money's operation?
Quanto é que sabes sobre os negócios do P-Money?
By the way, how much is the tax on the reward money?
Já agora, quanto é o imposto da recompensa?
how much money have you got 16
how much money do you have 19
how much money you got 22
how much is that 99
how much 2482
how much are they 24
how much do you weigh 35
how much does it cost 46
how much time 156
how much do you need 113
how much money do you have 19
how much money you got 22
how much is that 99
how much 2482
how much are they 24
how much do you weigh 35
how much does it cost 46
how much time 156
how much do you need 113
how much do you have 55
how much is it 323
how much do you know 28
how much have you got 24
how much is there 30
how much do i owe you 184
how much time do i have 33
how much do you want 172
how much time do you have 23
how much longer 283
how much is it 323
how much do you know 28
how much have you got 24
how much is there 30
how much do i owe you 184
how much time do i have 33
how much do you want 172
how much time do you have 23
how much longer 283