Jenn translate Portuguese
141 parallel translation
I'm probably going to the one Saturday at Hardy Jenn's.
Provavelmente vou à festa do Hardy.
I'm Jenn.
Sou a Jenn.
Jenn Platt, Carol.
Jenn Platt, Carol.
- Jenn Platt.
- Jenn Platt.
Jenn.
Jenn!
Is Jenn here?
A Jenn está?
I'm leaving now.
Jenn, vou sair.
- Jenn!
- Jenn!
Yeah? Chip.
Jenn, é o Chip.
- Good to see you too, Jen.
- Eu também me alegro de verte, Jenn.
Jen, maybe you could spend some more time -
E Jenn, possivelmente seu poderia passar mais tempo...
- I thought Jen was coming to get her.
- Acreditava que Jenn vinha para levar-lhe - ¿ Y eso?
How about you, Jenn?
E tu, Jenn?
Don't you, Jenny?
- Não, Jenn?
Go on. Jen, go and get Mel something to eat.
Jenn, pegue algo para comermos.
You can't use the beach unless you're with a guest, so I'm Jenn.
Não se pode usar a praia, se não se estiver com um hóspede. Sou a Jenn.
I'm doing so good with Jenn, I think.
Estou a sair-me bem com a Jenn, acho.
So four girls till midnight, plus, you had Jenn all afternoon.
Quatro raparigas até à meia-noite, e tiveste a Jenn a tarde toda.
Jesse, it's Jenn.
Jessie, é a Jenn.
- And you advise me to forget about Jenn?
- E aconselhas-me a esquecer a Jenn.
If you could resolve this thing with Jenn... then maybe you could put this drinking thing behind you, too... and just be a really good police chief.
Se poderes resolver o problema com a Jenn... talvez possas solucionar o problema do álcool também... e ser um Chefe de Polícia íntegro.
This isnt a very good time, Jenn.
Não é uma boa hora, Jenn.
- No, Jenn.
- Não, Jenn.
- What's so fucking funny, Jenn?
- Qual é a piada, Jenn?
And no being drunk either, Jen.
E também não podem estar bêbadas, Jenn.
Jen!
Jenn.
Come on, Jen, you'll be fine.
Vamos lá, Jenn. Ele fica bem.
There's some danger of it, Jenn.
É possível que isso aconteça, Jenn.
Well, do me a favor, Jenn.
Faz-me um favor, Jenn.
I think you do foolish things sometimes, Jenn.
Acho que às vezes fazes tolices, Jenn.
It's about me and my best friend Jenn when we were kids.
É sobre mim e a minha amiga Jenn quando éramos miúdas.
Jenn has a boyfriend like everyone else.
A Jenn tem namorado, como toda a gente.
No, with you, Jenn.
- Sozinho? Não, contigo, Jenn.
Well, I was partying, as I told you, on the beach with Jenn and Kiki.
Bem, eu estava-me a divertir na praia, como eu já disse, com a Jenn e a Kiki.
Jenn studying veterinary sciences ; Kiki, dance major with a minor in French.
Jenn é estudante veterinária e a Kiki é dançarina, com um bacherlato em francês.
All six victims had ligature marks on their ankles and wrists. Jenn smith was the only one with rib fractures.
Todas as seis vítimas tinham marcas nos tornozelos e pulsos.
I matched jenn smith's footprints with a partial grissom lifted from that broken window.
Verifiquei a impressão de Jenn Smith com a parcial tirada da janela partida.
According to catherine's attack order, cammie was stabbed first and then jenn.
De acordo com a ordem de ataque, Cammie foi esfaqueada antes, e depois a Jenn.
So he was with cammie when jenn tried to escape.
Então estava com a Cammie quando a Jenn tentou fugir.
which explains jenn's fractures. He kicked the crap out of her.
O que explica as fracturas de Jennie.
He must have gone to the bathroom, cleaned off the knife, then dragged jenn down the hallway to kill her.
Ele pontapeou-a e bateu-lhe muito. Deve ter ido à casa de banho, limpou a faca, a depois arrastou a Jenn pelo corredor para a matar.
Jenn?
Jenn?
Hey, Jen.
Então, Jenn...
Jesse, it's Jenn.
Jesse. É Jenn.
Hello, Jenn. How are you?
- Como estás?
No. I'm talking with you, Jenn.
Estou a falar contigo, Jenn.
- Jen, baby girl, listen- -
- Jenn...
Jenny. Jen, listen.
Jenn, escuta.
She took some abuse.
A Jenn Smith era a única com fractura nas costelas.
JENN :
Estou, Jesse.
Hello, Jesse.
Sim, Jenn.