English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ J ] / John henry

John henry translate Portuguese

263 parallel translation
ADAM : Well, that's up to John Henry.
Bem, é com o John Henry.
You let a fool like that John Henry take a shot at you just because you think he might call you a coward?
Deixaste um maluco como aquele John Henry dar-te um tiro só porque pensaste que ele te iria chamar cobarde?
Ask John Henry- - just ask anybody.
Pergunta ao John Henry... a qualquer um.
You and John Henry.
Tu e o John Henry.
John Henry's a upstanding citizen.
John Henry, um honrado cidadão.
Well, you know, it was John Henry, Leeds, Durkin over at the bank.
Bem, sabe, foi o John Henry, o Leeds, o Durkin do banco.
I wouldn't laugh, John Henry.
Eu não me riria, John Henry.
She tried to blackmail John Henry.
Ela tentou chantagear o John Henry.
give us your John Henry on that picture.
George, põe lá o teu rabisco aqui na fotografia.
We may need you again, John Henry.
Poderemos precisar de si outra vez, John Henry.
Where to, John Henry?
- Agora é muito tarde. - Para onde, John Henry? Para o Oeste.
Still a long ways to Oklahoma, John Henry.
Oklahoma está muito longe, John Henry.
John Henry, the least you can do after I come all this way is say hello.
John Henry, o menos que pode fazer quando venho aqui é dizer, olá.
All right, John Henry.
- Está bem, John Henry.
You are Monsieur John Henry Thomas?
É o senhor John Henry Thomas?
Would you believe it, John Henry?
Acredita, John Henry?
You ain't expecting'trouble, are you, John Henry? Trouble?
Você espera por problemas, John Henry?
John Henry, there's a box canyon about four miles from here.
John Henry, há um desfiladeiro fechado a umas 4 milhas daqui.
Where are you going, John Henry?
Onde vai, John Henry?
John Henry Thomas.
- John Henry Thomas.
John Henry Thomas.
John Henry Thomas.
You raised me to know, John Henry.
Me ensinou a conhecer, John Henry.
Man's coming, John Henry.
Vem aí um homem, John Henry.
Anything wrong, John Henry?
Alguma coisa errada, John Henry?
John Henry, it wasn't my idea.
John Henry, não foi minha ideia.
Thanks, John Henry.
- Obrigado, John Henry!
Nice party, John Henry.
- Que bela festa, John Henry.
He's been actin'kind of peculiar lately, John Henry.
Tem estado um pouco lento últimamente, John Henry.
John Henry sent me to tell you. How does he know that?
- John Henry mandou-me dizer-lhes.
They're dead.John Henry thinks the Juaristas did it.
Estão todos mortos. John Henry acha que foram os juristas.
John Henry, you ever hear about that gal in St. Louis?
- John Henry. Conhece a piada da garota de St. Louis?
I think John Henry's scared.
Acho que John Henry está com medo.
Who? Well, you're the worst liar I ever came across, John Henry.
É o pior mentiroso que já conheci, John Henry.
How long we gonna be here, John Henry?
- Quanto tempo vamos ficar aqui?
Mr.John Henry? Yeah?
- Sr. John Henry?
What does it say, John Henry?
O que diz, John Henry?
John Henry, we been dealt lots of tough hands since the summer of'61.
John Henry, temos passado por momentos muito difíceis desde o verão de 61.
John Henry, remember when I lost my horse... up there at Pittsburgh Landing?
John Henry, lembra-se quando perdi o meu cavalo em Pittsburgh Landing? Sim.
John Henry, I- -
John Henry, eu...
What about it, John Henry?
O que diz, John Henry?
Well, John Henry- - James.
- Bem, John Henry... - James!
And you must be John Henry Thomas.
E você deve ser John Henry Thomas.
You must know Henry isn't through with John.
Henry ainda não despachou John.
That fearless boy... he's disinherited himself. When Henry finds out... when I tell him what John's done...
O pobre rapaz será deserdado, quando Henry souber o que ele fez.
"John Henry".
meu jamegão.
Where to, John Henry?
Para onde, John Henry?
Anything wrong, John Henry?
Há algum problema, John Henry?
They're gettin'a little close, ain't they, John Henry?
Estão chegando muito perto, não acha?
John Henry, what are that Indian boy's intentions?
Quais são as intenções desse rapaz índio?
- I hope your way works, Henry. - It will, John.
- Espero que o teu plano resulte.
Now. this ending. which is similar to the ending of Fort Apache in which John Wayne tells a cleaned-up version of the massacre that Henry Fonda was responsible for- -
Este final, que é parecido com o final de "Sangue de heróis", em que John Wayne conta a versão concreta da chacina de que Henry Fonda era o responsável,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]