Johnny's translate Portuguese
2,141 parallel translation
- Boss. My estimate historically, 80 % of the time it ends up in the can like Johnny Sack Or on the embalming table at cozarelli's.
As Minhas estimativas históricas, é que 80 % do tempo terminam numa cela como Johnny Sack ou na mesa de embalsamar do cozarelli.
Just because she's Johnny's sister and he died... doesn't mean she should play.
Só porquê ela é irmã do Johnny e ele morreu... não quer dizer que ela deva jogar.
There's Johnny.
Ali está o Johnny.
Johnny's dead.
O Johnny está morto.
The team's wearin'armbands for Johnny.
A equipa vai usar faixas pretas no braço pelo Johnny.
This was Johnny's.
Era do Johnny.
Wrigley, call Johnny's. Get me five pizzas.
Wrigley, chama o Johnny'S. Arranja-me cinco pizzas.
Johnny's son.
O filho do Johnny.
- Johnny. That's Johnny.
- Johnny. ele é o Johnny.
I'm Joe Dresden, I'm Johnny's father.
Eu sou Joe Drass. O pai do Jhonny.
This is Lionel, this is Johnny's boy.
Este é o Lionel, o filho do Jhonny.
Charlie, Baz, the Italians, johnny law, everybody's happy except you.
O Charlie, Baz, os Italianos, os chuis. Está tudo feliz menos tu.
Paying all of johnny law, that's one thing.
Pagar aos chuis todos, é uma coisa.
Johnny's looking forward to hearing your routine.
O Johnny quer muito ouvir o seu trabalho.
And now, here's Johnny!
E agora... chegou o Johnny!
- Because she's smarter than you. - Shut up Johnny!
- Porque ela é mais esperta que tu!
- She's faking it. - Johnny bring that water?
Johnny, arranja-me um bocado de água!
Oh it's a shame Johnny Cochran's dead.
É pena que o Johnnie Cochran tenha morrido.
Rima, Johnny Bravo's here.
Rima, o Johnny Bravo está cá.
All right, Johnny, who's the granddaddy?
Muito bem, Johnny... Quem é o avô?
Look, I just call it like I see it, Johnny, that's all.
Limito-me a dar a minha opinião, Johnny, nada mais.
Johnny, it's not personal, it's not.
- Johnny, não é nada pessoal, a sério.
It's too big anyway. And if Johnny's show's a hit he'll be moving out.
É grande demais, e, se o Johnny tiver sucesso, muda-se.
It's a hit, Johnny Drama, it's a hit!
É um sucesso, Johnny Drama. É um sucesso!
Johnny's a nice guy.
O Johnny é um tipo impecável..
Johnny's been head over heels since the day they met.
Johnny anda com a cabeça nas nuvens, desde o dia em que se conheceram.
It's Johnny.
- É o Johnny.
That's why I carry around a little reminder of my buddy Johnny.
É por isso que ando com uma pequena lembrança do meu amigo Johhny.
And Johnny's got a tattoo on the same cheek that says "Bobby."
E o Johhny fez uma tatuagem na mesma bochecha que diz "Bobby".
That you were never in the Navy and Johnny's your husband?
Nunca esteve na marinha, e o Johnny é o teu marido?
Because not everyone's dealing with their demons, Johnny.
Porque nem toda a gente está a enfrentar os seus demônios Johnny.
But if that's what you want, Johnny, sure.
Mas se é isso que tu queres Johnny, claro.
Oh, that's how you know Johnny.
Ah, foi assim que conheces-te o Johnny.
Where's Johnny boy?
Onde está o Johnny?
Where's Johnny's place? Uh, over there.
Onde é a casa do Johnny?
Uh, what's up for you tomorrow, Johnny?
O que é vais fazer amanhã, Johnny?
Well, Johnny, the thing about this town is... it's all retir grays, gays, and streets named after dead people.
Johnny, o que esta cidade tem é que... são só velhos reformados, maricas e ruas com nomes de pessoas que já morreram.
It's good to meet you, Johnny.
Foi bom conhecer-te, Johnny,
Well, it's nice to meet you, Johnny.
Bom, prazer em conhecer-te, Johnny.
It's not because I have the name Johnny tattooed on my butt.
Não é porque eu tenho o nome "Johnny" tatuado na minha bunda.
It's gonna be all right, Johnny. I promise.
Vai correr tudo bem, prometo.
Well, I did punch Johnny's dad, or a bounty hunter who worked for him.
Bem, bati no pai do Johnny, ou um capataz que trabalhava para ele.
- Johnny's dad was a bounty hunter?
- O pai do Johnny era capataz?
Hey, we got to go check out Johnny Ramone's grave when we're done here.
Temos de ver a campa do Johnny Ramone quando acabarmos isto aqui.
Make me drive him uptown to Frankie and Johnny's for poorboys.
Fazia-me levá-lo ao centro para comer "po'boys" no "Frankie and Johnny's".
- Name's Johnny.
- Chamo-me Johnny.
Johnny goes away. It's Phil's turn in the driver's seat, And his heart gives out.
O Johnny desaparece, é a vez de o Phil ser chefe, e o coração dele vai-se abaixo.
What's the problem, Johnny?
- Qual é o problema, Johnny? - Nenhum, mano.
It's a little something... Johnny Drama, Johnny Drama. Someone did something really horrible in the bathroom.
Alguém fez uma coisa horrível na casa de banho.
We'll crash at Johnny's tonight.
Ficamos em casa do Johnny esta noite.
His son, Johnny, was a local baseball hero and the apple of Ben's eye.
Seu filho, Johnny, era um herói local do baseball e a menina dos olhos de Ben.