Julian translate Portuguese
3,656 parallel translation
Julian!
Julian!
My brother-in-law, Julian Calder.
O meu cunhado, Julian Calder.
Julian will be the sixth member of the Calder family to run the factory.
O Julian será o sexto membro da família Calder a dirigir a fábrica.
Julian?
Julian?
Julian Calder.
- Julian Calder.
I have no idea where Julian is.
Não faço ideia onde está o Julian.
Julian just probably went for a drive somewhere.
O Julian provavelmente foi dar uma volta a algum sítio.
Where's Julian?
Onde é que está o Julian?
Look... I don't know where Julian is.
Olhe... eu não sei onde está o Julian.
Your mother and Julian?
A sua mãe e o Julian?
Julian's service provider says he got a call on his mobile at 12 : 20.
A operadora do Julian diz que ele recebeu uma chamada no telemóvel, às 00 : 20.
So now we're saying that two people wanted to meet Julian after midnight?
Então estás a dizer que duas pessoas queriam encontrar-se com o Julian depois da meia-noite?
Julian started at Calder's with Eric before he went abroad.
O Julian começou na Calder com o Eric antes de ir para o estrangeiro.
First Eric and now Julian.
Primeiro o Eric e agora o Julian.
Or Julian's?
- Nem do Julian?
A young Eric, a young Julian.
Um jovem Eric, um jovem Julian.
Julian was long, hard.
O Julian foi demorado, difícil.
Eric and Julian, they forced me to do it.
O Eric e o Julian, forçaram-me a fazer isso.
They're coming again. Help! - Julian?
- Eles vêm aí outra vez!
- Help!
Socorro! - Julian?
Julian!
Julian?
It was Julian.
Era o Julian.
Julian.
Julian!
Julian, stop running!
Julian, para de fugir!
- Julian. Julian. That's...
Julian, já chega.
Julian.
Julian...
Julian Randal just walked out of here because I don't have a damned thing I can hold him on.
O Julian Randal acabou de sair daqui porque não tenho nada que possa segurá-lo aqui.
Hello, Julian.
Olá, Julian.
Julian Duval happened.
Aconteceu-lhe o Julian Duval.
Margo, are you sure it was Julian?
Margo, tens a certeza que foi o Julian?
That saw Julian?
Que viu o Julian?
And if Julian did this - - Yeah, you'll what?
E se o Julian fez isto... Sim, vais fazer o quê?
Julian.
Julian.
Wait, Julian, stop - -
Espera, Julian, para...
Julian Duval hasn't got silver claws.
O Julian Duval não tem garras de prata.
The, uh, coroner says this guy, this, uh, Julian Duval, shows up, drops 3 grand to see Sal's corpse.
O, médigo legista diz que este homem,... Julian Duval, aparece, dá-lhe 2,2 mil para ver o corpo do Sal.
Julian didn't do it.
O Julian não o fez.
One, Julian doesn't want to stop this, and second, how?
Primeiro, o Julian não quer parar isto, e segundo, como?
Please, Sal and Julian hated each other, and neither of them would hurt a kid.
Por favor, o Sal e o Julian odiavam-se um ao outro, mas nenhum deles iria magoar uma criança.
Welcome back, Julian.
Bem-vindo de volta, Julian.
Exactly, Julian.
Exactamente, Julian.
- Welcome back, Julian.
- Bem-vindo de volta, Julian.
Julian.
Julian?
To answer your question, my name is Matt, and you, Julian, are inside my best friend... a. k.a., your own personal hell.
Para responder a tua pergunta, chamo-me Matt, e tu, Julian, estás dentro do meu melhor amigo, também conhecido por ser o teu inferno.
Julian's your husband.
O Julian é o teu marido.
- You sure Julian has an eagle tattoo?
De certeza que o Julian tem uma águia tatuada?
- What do you mean, you lost Julian's body?
Como pudeste perder o corpo do Julian?
Hold on. What do they need his body for?
Esperem lá, para que precisam eles do corpo do Julian?
They started the spell to make Julian permanent.
Deram início ao feitiço para tornar o Julian permanente no corpo do Tyler.
You're passengered into the body of a hybrid, Julian.
Estás dentro do corpo de um híbrido, Julian.
They've started the spell to make Julian permanent. Unh!
Deram início ao feitiço para tornar o Julian permanente no corpo do Tyler.