Legen translate Portuguese
13 parallel translation
It's gonna be legen... wait for it- - and I hope you're not lactose-intolerant'cause the second half of that word is... dary!
Vai ser Len... espera... e espero que não sejas intolerante à lactose porque a segunda parte da palavra é... dário!
It's gonna be legen... Wait for it...
Vai ser len... espera...
This party is legen... Wait for it...
Esta festa é len...
It was Legen...
Foi Lenda...
Working together is gonna be legen...
Trabalhar juntos vai ser len...
It was legen... wait for Ted to leave,'cause he's now The Blitz... dary.
Foi legen... esperar pelo Ted sair porque ele é agora o Blitz... dário.
You are legen... wait for it daddy!
Tu és lendá... espera... Papá!
Tonight is going to be legen- -
Esta noite vai ser fan...
It's gonna be legen...
Vai ser fan...
Tonight is going to be legen- - it's the night we stole a camel... which means it'll be full of drama- - dary.
Esta noite vai ser len- - é a noite que roubamos um camelo o que significa que vai ser cheia de emoções- - dária.
My single life is, and always will be, legen... wait for it dary!
A minha vida de solteiro é e sempre será fan-espera-aí... um pouco mais tarde tástica!
It's gonna be legen... Wait for it. ... merry.
Vai ser fan-espera-aí-tástico.
Guys, tonight is gonna be legen- - wait for it...
Malta, esta noite vai ser len esperem...