English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ L ] / León

León translate Portuguese

184 parallel translation
- Leon Rojas, Marcelino.
- León Rojas, Marcelino.
- Ponce de León.
Ponce de León.
Little Leon's kitten, too.
Era o gato do pequemo León.
Oh, there you are, Leon.
Estás aí, León.
I want you to tell me everything, Leon.
Quero que me contes tudo, León. Prometes?
Oh, Leon, you promised to tell me the truth.
- León, prometeste-me dizer a verdade.
Tell me, Leon, when did these dreams start?
Diz-me, León, quando começaram esses pesadelos?
No, no, I don't think so, Leon.
Não, não o creio, León.
And you're wondering... what this has to do with little Leon?
- o que isto tem a haver com León.
Now... little Leon has no real father or mother.
Agora... o pequeno León não tem nem pai nem mãe verdadeiros.
Leon grew into a fine lad... and the care and affection that Teresa and I gave him... seemed to cure him completely of his terrible sickness.
León converteu-se em um bom moço... e o carinho e o afecto que Teresa e eu lhe demos... pareciam tê-lo curado por completo da sua terrivel doença.
He has given Leon back to us.
Por nos ter devolvido o León.
Oh, I'm Leon Carido.
- Sou León Carido.
My name's Leon.
- Chamo-me León.
Leon Carido.
León Carido.
Leon?
León?
Leon, where are you, my little friend?
León, onde estás, amigo?
I must ask you once again.
León? Tenho que perguntar de novo.
Are you Leon Carido?
- És o León Carido?
Leon, what's wrong? No.
- O que aconteceu, León?
No, Leon.
- Não, León.
Leon Carido, I must ask you to accompany me.
León Carido, devo pedir-lhe que me acompanhe.
Leon, where are you?
León? Onde estás?
Charles V, King of Spain and Emperor of Germany, Conqueror of Ceriñola and Pavia, in the thirds of Flanders, Don Hernando Cortés,... armed wing of the Holy Catholic Church,... living mirror of the noble traditions of the kingdoms of León, Castilla, Navarre, and Asturias,... witness the exploits of the Cid and Fernan Gonzalez, Don Hernando Cortés,
Carlos V, rei de Espanha e imperador de Alemanha, triunfante em Cerignola e Pavia, na batalha de Flandes, Don Hernando de Cortés, braço armado da Santa Igreja Católica, espelho vivo das nobres tradições dos reinos de León, Castilla, Navarra e Asturias,
Come here Leon..
León! Meu Deus!
Have you been to León? - No.
Já estiveram em Leon?
You would love León.
Havia de gostar de Leon.
- Rafael's near León?
Esteve perto de Leon?
So Rafael's near León.
Então o Rafael está perto de Leon.
It's June 10th. The evacuation of León.
" 10 de Junho, Evacuação de Leon.
- For León, for Nicaragua.
- Por Leon, pela Nicarágua.
- How was León?
Que tal Leon?
Would you comment on the fall of León to the rebels?
Quer comentar a queda de Leon nas mãos dos rebeldes?
León has fallen and today we took Matagalpa.
Leon caiu e hoje tomámos Matagalpa.
Oh, good people, it's been here since the days of Ponce de Leon and Vasco da Gama. - Even Moby Dick.
Boa gente, está aqui desde os tempos de Ponce de León e de Vasco da Gama, e até mesmo da Moby Dick!
Well, if it's as good as Ponce de León, I'll be happy.
Se for tão bom como o Ponce de León, fico feliz.
Ponce de León?
O Ponce de León?
Señor León.
Senor León.
The Dark Ages are what I brought the León family out of.
A Idade das Trevas é donde eu tirei a família León.
Because if you're trying to screw Joe León....
Porque se estás a tentar lixar o Joe León...
León's men are on their way up.
Os homens do León vão a subir.
Joe León ordered the hit.
O Joe León ordenou o ataque.
This tree was here 20 years before Ponce de Leon landed.
Esta árvore já estava aqui 20 anos antes de Ponce de León desembarcar.
Ponce de Leon came here 450 years ago, looking for the Fountain of Youth.
Ponce de León chegou aqui há 450 anos, à procura da Fonte da Juventude.
- My name is Leon Pitofsky.
- Meu nome é León Pitofsky.
That is Leon.
- Aquele é o León.
- Just where you think you goin', Leon?
- Onde pensas que vais, León?
Leon.
- León.
Leon?
León!
Leon?
- León?
Leon.
León...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]