English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Mel gibson

Mel gibson translate Portuguese

135 parallel translation
Nah, I'm cool. Peggy must be eating her heart out.
E o rabo do Mel Gibson.
And the buns of Mel Gibson.
- Vai limpar. - Sim, mãe.
I worked you in right here between tom cruise and mel gibson.
Pus o teu nome bem aqui entre o Tom Cruise e o Mel Gibson.
Mel gibson?
Mel Gibson?
See if you can find me something of Mel Gibson half-naked, will you, Wyatt?
Veja se achas uma foto do Mel Gibson semi nu, sim, Wyatt?
Besides, they want Mel Gibson for the role.
Para além disso, querem o Mel Gibson para o papel.
I love Mel Gibson. - Moss?
Adoro o Mel Gibson.
Mel Gibson in tights?
O Mel Gibson de meias-calças?
Oh, and a Mel Gibson shower nozzle.
E um chuveiro do Mel Gibson.
And do you, Mel Gibson, take Peggy Wan...
E tu, Mel Gibson, aceitas Peggy Wan...
A perfect combination of Mel Gibson and Holden Caulfield and the sexual revolution would just sweep us both away.
A combinação perfeita do Mel Gibson com o Holden Caulfield e que seríamos totalmente envolvidos na Revolucão Sexual.
Mel Gibson doesn't call.
O Mel Gibson não me responde.
Ladies and gentlemen of the jury... who do you find more attractive- - Tom Cruise or Mel Gibson?
Senhoras e senhores do júri quem acham mais atraente o Tom Cruise ou o Mel Gibson?
You see, Maxwell, if we've got Jack, we've got a success.
Mel Gibson. Ele tem um perfume?
He didn't drive Mel Gibson. That's Eddie Murphy drives Mel Gibson.
Não guia com Mel Gibson, esse é Eddie Murphy.
I remember Mel Gibson accurately and he didn't say that.
Lembro-me muito bem do Mel Gibson e ele não disse isso.
Someone Mel Gibson never played.
Alguém que o Mel Gibson nunca interpretou.
You can't make a Martin Weir into a Mel Gibson.
Escuta, não podemos transformar um Martin Weir num Mel Gibson, vá lá!
You were buying groceries and met Mel Gibson.
Estava a comprar mercearias e encontrou o Mel Gibson.
Mel Gibson sat down next to you.
O Mel Gibson sentou-se junto a si.
- I don't know, some Mel Gibson movie.
Eu ouvi isso num filme do Mel Gibson.
Mel Gibson, he's dreamy.
Mel Gibson! Ele é um sonho!
Blond like Mel Gibson?
Loiro como o Mel Gibson?
Everyone from the Pope to Mel Gibson.
Todo mundo, do Papa a Mel Gibson.
Mel Gibson?
Mel Gibson?
How about that guy Mel Gibson?
Que tal aquele, o Mel Gibson?
Mel Gibson doesn`t do television.
Mel Gibson não faz nada em TV.
Well, there's William Wallace, you know him as Mel Gibson.
Bem, tem, William Wallace. Vocês conhecem-no como Mel Gibson.
Well have a threesome you, me and Mel Gibson.
Vamos fazer melhor que o Terceiro Travesseiro. Eu, você e Mel Gibson.
Mel Gibson and Clint Eastwood.
Mel Gibson e Clint Eastwood.
Mel Gibson's bottom. "
A bunda de Mel Gibson.
What, the ice cream or Mel Gibson's bottom?
O sorvete ou a bunda de Mel Gibson?
Mel Gibson, Tina Turner, cage match.
Mel Gibson, Tina Turner Luta na jaula!
[Gasps] Mel Gibson!
Mel Gibson!
, Mel Gibson!
Mel Gibson!
Mel Gibson is just a guy, Marge - no different than me or Lenny,
O Mel Gibson é somente um homem, Marge. Não é diferente de mim ou do Lenny.
[Continues Laughing] Anyhoo, welcome to our test screening, of Mel Gibson's directorial follow-up to Braveheart... a remake of the Jimmy Stewart classic Mr. Smith Goes to Washington.
A toda a gente, benvindos à sessão de abertura... de mais uma direcção de Mel Gibson's após o Braveheart... um remake do clássico de Jimmy Stewart, "Sr. Smith vai a Washington".
- Is Mel Gibson here?
- O Mel Gibson está aqui?
Dad's gonna get his butt kicked by Mel Gibson, Knock his teeth out, Homer,
O Pai vai levar do Mel Gibson. Parte-Ihe os dentes, Homer.
, Mel Gibson wants my help!
O Mel Gibson quer a minha ajuda!
Mel Gibson!
Mel Gibson!
We killed Mel Gibson!
Matámos o Mel Gibson!
The one on the left is Mel Gibson, I don't know who the other two guys are,
O que está à esquerda é o Mel Gibson, os outros dois não conheço.
We've not a clue, of course, whether William Wallace looked remotely like this any more than we know whether he could have stood in for Mel Gibson, who immortalised him in "Braveheart".
É claro que não fazemos ideia se William Wallace teria este aspecto, tal como não sabemos se poderia ter sido o duplo de Mel Gibson, que o imortalizou em "O Desafio do Guerreiro".
- Yeah. I don't suppose you know Mel Gibson.
- Não sei se conhece o Mel Gibson.
Mel Gibson?
- O "Mal" Gibson?
I like Mel Gibson now.
Agora gosto do Mel Gibson.
He drove Mel Gibson.
Guia com Mel Gibson.
- Well, Mel Gibson. He has a cute can.
- E o Mel Gibson.
We're saving Mel Gibson.
- Então ficamos com o Mel Gibson.
It's Mel Gibson!
É o Mel Gibson!
gibson 166

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]