English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Mouthing words

Mouthing words translate Portuguese

39 parallel translation
[MOUTHING WORDS] Wayne Newton.
Wayne Newton.
[MOUTHING WORDS] Remember me?
Lembra-se de mim?
[MOUTHING WORDS] Yes.
Sim.
[Mouthing Words]
- Amo-te. - Amo-te.
How do we have a Hercules episode without Hercules? [Mouthing Words]
Como faremos um episódio de Hércules sem Hércules?
Melissa, remind me to give you next Sunday off. - [Mouthing Words]
Ah, mas seria um spin-off genial.
[Mouthing Words] Taylor Vaughan!
Taylor Vaughan!
- [Mouthing Words] - I'm stable for now, but I could use some medical help.
Por agora estou estável, mas preciso de ajuda médica.
- [Mouthing Words] - Wh don't we go all the way? "
"Porque não vamos até ao fim?"
HAMER : Oh, my dear. [MOUTHING WORDS]
Minha querida...
( mouthing words ) I'm listening.
Sou toda ouvidos.
- [Mouthing Words]
Limpe por cima da mesa!
The door was wide open. - [Mouthing Words]
A porta estava aberta de par em par.
- [Mouthing Words] - " Give me a sign about how you feel.
" Dá-me um sinal sobre o que sentes.
[Mouthing Words]
Posso ajudá-lo? Estou à procura de emprego.
Well, if I can't tell you, who will? [Mouthing Words]
Se eu não te posso dizer, quem dirá?
I was at sea. [Mouthing Words]
Estava à deriva.
[Mouthing Words] or you call me later. Love you.
Ou ligas-me tu mais tarde!
[Mouthing Words]
Custou-me uma fortuna a mim.
Eh, you do realise you're just mouthing words, right?
Sabe que só está a mexer a boca, certo?
( mouthing words ) Eight... seven... six...
8... 7... 6...
- We can't have our most - [Mouthing words] Important intelligence arm appear rudderless, and without a strong successor in that post...
Não podemos deixar o nosso mais importante serviço de inteligência aparentar estar sem rumo, e sem um forte sucessor neste posto...
[Mouthing words]
DESCULPA
[mouthing words]
[palavras contacto com a boca]
She said she was mouthing the words "McCarthy is a weasel."
Ela respondeu que estava a dizer : "McCarthy é um fala barato".
- We dress up in women's clothes and parade around, mouthing the words to other people's songs.
Nós nos vestimos de mulher e dançamos dublando músicas de outras pessoas.
I mean, did you know you were mouthing the words along with me?
Sabias que estavas a mexer os lábios, a acompanhar-me?
[Mouthing Words]
E uma delas estava a ficar com sono.
They were mouthing your words.
Recitavam as tuas palavras.
[mouthing words] focus.
- Concentra-te.
[Mouthing Words ] [ Jay] Thank you. Thank you. Thank you, ladies and gentlemen.
Obrigado, obrigado.
And then when he was talking, I was mouthing the words.
E quando ele estava a falar, dizia-lhe as deixas.
I was mouthing his words. I was rooting for him to get the dialogue out so much.
Disse-lhas porque estava a torcer para ele conseguir dizer o diálogo.
"l hate to tell you, but you're mouthing the words with him."
"Tenho de avisá-lo que disse as falas com ele."
♪ true ♪ [mouthing words ] I love you. ♪ ♪ [ mouthing words] Thank you.
Obrigada.
And all the while we sit in church mouthing'the words...
Enquanto nos sentamos na Igreja a repetir as palavras...
[both mouthing words]
Fala logo, Cruz.
Now you're mouthing the words.
Estás só a fingir que falas...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]