Norma bates translate Portuguese
86 parallel translation
It was Norma Bates'maiden name.
Era o primeiro nome de Norma Bates.
- It was Norma Bates'maiden name.
- Era o nome de solteiro de Norma Bates.
- Now, right behind you... is my lovely assistant, Norma Bates.
- Vá em frente, força bruta. Ele vai salvar-me da tortura de ter que ler a porcaria de sua escrita!
I'm Norma Bates. We moved in a few days ago.
Sou a Norma Bates, mudámo-nos há uns dias.
Can I help you? Hi, I'm Norma Bates. I own the Bates Motel.
Olá, sou a Norman Bates, dona do Bates Motel.
My key is not working. I'm the new owner, Norma Bates.
Sou a nova proprietária, Norma Bates.
Norma Bates.
Norma Bates.
I've got a delivery for a Norma Bates.
Tenho uma entrega para Norma Bates.
This is Norma Bates calling.
Fala a Norma Bates.
Hello, it's Norma Bates.
Olá, é a Norma Bates.
Are you Norma Bates?
É a Norma Bates?
Now I am gonna take care of you, Norma Bates.
Eu vou tomar conta de ti, Norma Bates.
I'm Norma Bates.
Sou Norma Bates.
So--so what's your plan for stopping the bypass, Norma Bates?
Então... então qual é o seu plano para parar a construção da estrada, Norma Bates?
Norma Bates?
- Norma Bates?
Hey, I'm looking for Norma Bates.
Procuro a Norma Bates.
Um, I'm Norma Bates. I own the Bates Motel.
Chamo-me Norma Bates, sou dona do Bates Motel.
Hello, Norma Bates. Hi.
Olá, Norma Bates.
Over here, Norma Bates.
Aqui, Norma Bates.
- It just doesn't. But you, Norma Bates, you have nothing to lose by going against him.
Mas você, Norma Bates, não têm nada a perder virando-se contra ele.
I'm Norma Bates.
Sou a Norma Bates.
I'm Norma Bates of the Bates Motel.
Sou a Norma Bates do Bates Motel.
Tell him Norma Bates said hello.
Diga-lhe que a Norma Bates manda cumprimentos.
Hey, I'm looking for Norma Bates.
Estou à procura da Norma Bates.
I know you said you couldn't come earlier, but I know something about you, Norma Bates.
Sei que à bocado disseste que não podias vir, mas... sei uma coisa sobre ti, Norma Bates.
Norma Bates, stop resisting.
Norma Bates, pára de resistir.
Yeah, my son and I. I'm Norma Bates.
Sim, o meu filho e eu. Sou a Norma Bates.
Hi, this is Norma Bates calling for Nick Ford.
Olá, fala a Norma Bates e quero falar com o Nick Ford.
And could you ask him to please call Norma Bates?
E pode pedir-lhe que ligue à Norma Bates, por favor?
Norma Bates.
- Norma Bates.
Hey, I'm looking for Norma Bates.
Procuro Norma Bates.
Norma Bates, right?
- Norma Bates, não é?
Hi, it's Norma Bates.
Olá, fala a Norma Bates.
You be well, Norma Bates.
Fique bem, Norma Bates.
Norma Bates is a lovely, poised, competent woman, who just happens to know about municipal code violations and overlay zones.
Norma Bates é uma mulher adorável, equilibrada e competente, que por acaso conhece o código municipal de infracções e de áreas protegidas.
- Norma Bates?
- Norma Bates?
I am looking for Norma Bates.
Estou à procura da Norma Bates.
It's Norma Bates.
É a Norma Bates.
You're lucky you're not dead, Norma Bates.
Tem sorte em não estar morta, Norma Bates.
We have your mother, Norma Bates, here in the ER.
A sua mãe, Norma Bates, está aqui nas urgências.
I'm looking for my mom, Norma Bates.
- A minha mãe? Norma Bates.
And the only way I see out of this for both of us is for you to go to Norma Bates and get back the flash drive.
E a única forma de resolver isto... é tu ires até à Norma Bates e recuperares a pen.
I'm Norma Bates!
Eu sou a Norma Bates!
I'm Norma Bates.
- Norma Bates.
Norma Louise Bates.
Norma Louise Bates.
Norma Louise Bates, you're under arrest for the murder of Keith Summers.
Norma Louise Bates, está presa pelo homicídio de Keith Summers.
Uh, Norma Bates?
Norma Bates?
Hello, this is Norma Bates.
Olá, fala a Norma Bates.
Hey, George. Everyone, this is Norma Bates.
Esta é a Norma Bates, que se mudou para cá há pouco.
Hi, I'm looking for Norma Louise Bates.
Olá. Quero falar com a Norma Louise Bates.
Where's Norma Bates?
- Onde está a Norma Bates?
bates 186
batesy 25
normal 592
norma 481
norman 1375
normandy 20
normally 819
norman bates 23
normal people 26
normal life 26
batesy 25
normal 592
norma 481
norman 1375
normandy 20
normally 819
norman bates 23
normal people 26
normal life 26