Oh shoot translate Portuguese
712 parallel translation
- Oh, shoot him.
- Atirem nele.
Oh, don't shoot!
Oh, não dispare!
Oh, yes, I was afraid. But that's not why I didn't shoot.
Tive... mas não foi por isso que não disparei.
Oh, he taught quite a few folks how to shoot.
Ele ensinou muitas pessoas a disparar.
- OK, let's shoot the pair. - Oh, wait.
- Vamos fotografar os dois.
♪ Oh, it's fun to hunt and shoot a gun ♪
É divertido caçar E disparar uma arma
Oh, yes, about the shoot come Saturday.
Sim, o concurso do sábado.
Oh, amigo, I must shoot you for lying.
Oh, amigo, devo atirar em você por ter mentido.
Oh, you won't shoot an unarmed man.
Não vais alvejar um homem desarmado.
- Go ahead, shoot. - Oh, Francois.
Algo me disse que vieste para cá com ideias homicidas.
Oh, yeah, you're gonna shoot me up in something?
Fixe, vão pôr-me num foguetão?
- Aw, shoot.
Oh, sei lá.
Oh, shoot.
Bolas.
I couldn't let him shoot you in the back. Oh, you could have.
- Não ia deixar que o matasse pelas costas.
Oh, shoot.
- Caramba.
Oh, shoot.
Oh, dispara.
Oh, and don't shoot in my direction, unless they get me down.
E não dispares na minha direcção, a não ser que me queiras abater.
Oh, I figured we'd just ride in there and shoot down anyone carrying'a gun.
- Pensei que podíamos entrar e matar todo aquele que tiver uma arma.
Oh, shoot me, Mike.
Ora, me mate, Mike.
Relax. - Oh, shoot.
- Relaxa, relaxa.
Shoot. Oh, no.
- Toma um chocolate.
Oh, please, somebody shoot me!
Oh, por favor, alguém atire em mim!
- And you give to me - Oh, shoot!
Raios!
Oh, my God, don't shoot!
Oh, meu Deus, não disparem!
Oh, shoot! No.
Não, bolas!
- Oh, shoot!
- Obrigado.
Oh, don't shoot.
Calma, calma.
Oh, shoot.
Ora, bolas.
Oh, don't shoot. Please, don't shoot!
Por favor, não disparem!
" Shoot them seals
Oh, matem as focas
" Shoot the seals
Oh, matem as focas
Oh, shoot, it's the cops. Come on, we gotta go.
Bolas, é a polícia.
Oh, shoot!
Raios!
Oh, shoot. HANNIBAL : I'm sorry.
- Peço desculpa.
Oh, what if I shoot me a live cop?
E se eu alvejar um polícia vivo?
- Stop, kid, or we'll shoot. - Oh, my God, hit the brake!
- Meu Deus, carrega no travão!
- Oh, shoot.
- Bolas!
Oh, my God, shoot her!
Oh, meu Deus, dispare!
Oh, shoot!
Oh, porra!
Oh, see, you can shoot the gun without messing up any fingerprints that are on it.
Oh, estás a ver, podes disparar a arma sem besuntar qualquer impressão digital que esteja nele.
Oh, shoot!
Bolas!
Hey, don't shoot! Oh, that was great!
Não atire!
Oh, shoot me, hurt me.
Oh, bate-me, aleija-me.
Oh, shoot me and get it over with.
Olá.
Oh, damn. Shoot!
Droga.
Shoot.
Oh, merda...
- Oh, shoot.
- Oh, não.
Well, at least you never caught him with another woman. Oh, shoot.
Pelo menos nunca o apanhaste com outra mulher.
I can't believe this. This bar is mine, and all i have to do is give you- - oh, shoot, shoot, shoot!
Não acredito nisso, este bar é meu e eu só tenho que lhe dar...
Oh, shoot!
- Droga!
Oh, I don't know, Marce, but grease up the men and shoot the women because I'm a-rolling!
- Já podes lançar.
shooter 117
shooting 98
shoot 2334
shoots 25
shoot on sight 26
shoot me 438
shoot the ball 18
shoot him 640
shoot to kill 46
shooters 27
shooting 98
shoot 2334
shoots 25
shoot on sight 26
shoot me 438
shoot the ball 18
shoot him 640
shoot to kill 46
shooters 27
shoot it 176
shoot you 27
shoot it down 17
shoot' em 33
shoot me now 29
shoot her 126
shoot them 91
shoot first 29
shoot us 18
oh shit 585
shoot you 27
shoot it down 17
shoot' em 33
shoot me now 29
shoot her 126
shoot them 91
shoot first 29
shoot us 18
oh shit 585