English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Peppers

Peppers translate Portuguese

411 parallel translation
Take these stewed green peppers.
Leva estes pimentos verdes guisados.
It's the only thing that'll cool off those peppers.
É a única coisa que acalma o ardor da pimenta.
I thought it was the peppers that made you jump him.
Achei que fosse a pimenta que a fez saltar.
Eat lots of hot things. Chillies, peppers, hot sauces.
Coma coisas fortes pimenta, molhos picantes.
I could have sold him the peppers at cost.
Eu podia vendê-los, e recheava os meus bolsos.
These people are brought up on pure red peppers, doctor and when they can't get red peppers, they get dysentery.
Estas pessoas são alimentadas com pimentões vermelhos e, quando não arranjam pimentões, ficam com disenteria.
And you were fed red peppers and rice and monkey entrails. That's what they eat.
E lhe deram pimentões vermelhos arroz e entranhas de macaco.
We didn't come here just to keep an eye on a lotta corn and chilli peppers.
Não vimos cá para ver milho e "chilli peppers".
I knew the garlic in the peppers would upset you.
Fefe, eu sabia que alho e pimentão te fazem mal.
I told mom, but she said peppers need garlic in them.
Eu tinha dito a mamãe, porém ela diz que pimentão necessita de alho.
it's true peppers are no good without garlic but sometimes a wife knows better than a mother.
É verdade, é verdade que pimentão não se come sem alho mas ela tem de entender que certas coisas uma esposa sabe melhor que uma mãe.
Your mother used to give you red peppers, when you were a child.
A tua mãe dava-te pimenta vermelha, quando eras pequeno.
Tell Josй he'll get his chilli peppers.
Diga ao José que receberá as malaguetas.
wool, lemon, peppers. You want hen's milk?
Cativei Trimalquião, que é rico até mais não.
- and Not enough peppers.
... e falta picante!
You sent me out to get the peppers.
Mandaste-me comprar as malaguetas.
And Billy the Kid is at my table right at this moment eating tacos and green chili peppers with my niece, just like old times.
E o Billy the Kid está, neste momento, à minha mesa, a comer tacos e pimentos com a minha sobrinha, como antes.
In old Mex he ain't gonna be nothing but another drunken gringo shitting out chili peppers and waiting for nothing.
No México será apenas mais um gringo bêbedo, a descarregar pimentöes e à espera de nada.
Bring out the peppers and sardines!
Traz as pimentas e a salsicha!
Don't forget the red Hot peppers
Não esqueça os pimentões... vermelhos picantes.
There was turtle soup, curried chicken... salmon... venison steaks... filet de sole in truffle sauce... artichokes with pear peppers... and Scotch grouse in whiskey. Raspberry ice- -
Sopa de tartaruga, galinha de caril, salmão com chalotas, bifes de veado aux piments, filet de sole em molho de trufa, alcachofras com pimentos, galo silvestre em whisky, gelado de framboesa e canapés.
Filled her with red peppers, hung her over a beam and flogged her to death.
Encheu-a de malaguetas e açoitou-a até à morte.
Chicken, corn, green peppers...
Frango, milho, pimentos verdes...
All around the campfire gauchos keep their spirits high,... their fingers over the guitar fly, they drink wine and eat meat... turnover of dough which is fried or baked and is filled with... mincemeat, spices, olives and peppers.
Ao lado do fogão há de ver a caipirada,... mete canto e guitarrada, mete vinho e... pastéis de massa que fritam ou assam e que tem um recheio... de carne moida, condimentos, azeitonas e pimentao.
Throw in a few chili peppers?
Põe um pouco de picante, hein?
Now then, for breakfast, I usually like scrambled eggs with peppers and onions :
Para o pequeno-almoço, por norma como ovos mexidos com pimenta e cebola.
Make an OBAO bath and rub yourself with Patenotre peppers.
Ouça, vá tomar um banho O'Bao e esfregue-se com Paprika de PateNotre.
So you must be anchovies, sausage, mushrooms, peppers.
Então para si são anchovas, salsicha, cogumelos e pimentos.
I picked myself a peck of pickled peppers this time.
Desta vez, arranjei uma cambada de embriagados!
He peppers him with a right, he peppers him with a left.
Ele dá-lhe com a direita, ele dá-lhe com a esquerda.
A nice big one with sausage, onions, peppers.
Uma grande, com salsichas, cebola, pepinos.
He'd probably kill us, talking to a guy who peppers you with bullets is plain suicide.
Provavelmente, ele matava-nos e suicidava-se. Falar com um tipo que te criva de balas é puro suicídio.
It's got chili, salsa... and some of the hottest peppers you ever put in your mouth.
Chili, molho picante e as malaguetas mais picantes que já provou.
With chilli, onions, sauerkraut and some peppers.
Com picante, cebola, couve fermentada e pimentos.
Ladies and gentlemen... will you please give your most warm welcome? The fabulous Red Hot Chili Peppers... the band that gets your pulses pounding... your senses reeling, and sets your mouth on fire... but right now, ladies and gentlemen... it's time for the Thrash Bash.
Senhoras e senhores... dêem as boas vindas... aos fabulosos "Red Hot Chili Peppers"... a banda que consegue acelerar a vossa pulsação... que vos mete loucos, e mete a vossa boca em chamas... mas agora, senhoras e senhores... está na hora do Thrash Bash.
The Red Hot Chili Peppers.
São os Red Hot Chili Peppers.
Honey, you said that you enjoy the peppers.
Querida, disseste que gostavas dos camarões.
We've got tomatoes, peppers, onions.
Temos tomates, pimentos, cebolas.
- I don't want peppers.
- Não quero pimentos.
My mother's making fried peppers and sausage for us.
A minha mãe está a assar pimentos e salsichas.
- Vinnie, I got your peppers and onions.
- Vinnie, tenho pimentos e cebolas.
It was Michael's favorite. I was making ziti with meat gravy... and I'm planning to roast some peppers over the flames... put on some string beans with olive oil.
Era o prato favorito do Michael, ziti com molho, e pensava fazer pimentos assados... e depois ir pôr feijões com azeite e alho.
- And look here. We have radishes, peppers, carrots.
- Olha, temos nabos, pimentos, cenouras.
Here's the garlic, the broad beans, the peppers, a tomato.
Aqui está o alho, bastante as favas, as favas para o Boby, os pimentos, um tomate.
Sergeant, I found some enormous peppers.
Sargento, achei uns pimentos bem grandes.
- How will you cook the peppers?
- Como vais fazer o pimento?
So it's beans, tomato paste, onions, peppers and ground beef.
Porque é que não nos sentamos e aproveitamos um vinho antes de lavares a louça.
After Parkersburg and Petersburg, there was Peter-Piper-picked-a-peck - of-pickled-peppers-burg.
Depois de Parkesburg e de Petersburg... Peppersburg.
Yeah, if you put chili peppers into it.
Sim, se puser bastante pimenta nela.
Peppers.
- Pimentos!
Garlic, onions, green peppers, celery, hog maw...
Cebolas, pimenta verde, aipo, tripas de porco...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]