English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Scroll down

Scroll down translate Portuguese

45 parallel translation
Let me just scroll down here.
, Deixe-me consultar isto aqui.
Scroll down.
Corra a lista.
Scroll down and see who the affiant is.
Verifica quem é o requerente.
Scroll down.
Para baixo.
Now scroll down about halfway
Agora desliza até meio.
Scroll down...
Desce mais um pouco...
Now if you scroll down here, this is all the money on the first shelf.
Se viermos por aqui abaixo, este é todo o dinheiro da primeira prateleira.
Scroll down and help your sister with the laundry.
Agora vai lá abaixo e ajuda a tua irmã com a roupa suja.
If she were to log onto click on "Upcoming Events," scroll down to "Seminars,"
Simples : se ela fosse ao Clicar em "Eventos próximos", descer para "Seminários",
Scroll down a little...
Desce um pouco...
Okay, Buzz, scroll down to the place that I showed you, please.
Buzz, vai para baixo, até ao texto que te indiquei, por favor.
Scroll down.
Lê o resto.
Scroll down.
Puxa para baixo.
The good thing about it is that you can scroll down, you can see all the reviews that people have put...
O porreiro disto é que podes seguir a lista das músicas e ver todas as críticas que as pessoas colocaram.
Scroll down a little.
Desça um pouco.
Okay, now scroll down.
Agora desce.
- Scroll down with your finger.
- Faz tu. - Está bem.
I'm Tom Tucker. Authorities are still searching for the culprits in a series of horrific acts of destruction all across- - scroll down, guys- - the globe. Our top story :
A notícia de abertura :
Back. Do not go. Scroll down.
Volta aqui, não, não vás, desce.
What happens if you scroll down?
O que acontece se descer?
Scroll down, see who his lawyer is.
Vê quem era o advogado dele.
No, I don't want to have to scroll down for the Task Force 373 story.
Não, eu não quero ter de deslizar para baixo para a história da "Força Operacional 373".
Scroll down.
Desce.
85 people contacted me and If I had 300 people, I mean, it's just, you know... you've just got to scroll down
85 pessoas contactaram-me e se eu tivesse 300 pessoas, quer dizer, é, sabe...
Everybody scroll down to page 17.
Vão todos à página 17.
Scroll down.
- Vai descendo.
Krumitz, scroll down to earlier posts, around 3 : 00 p.m.
Krumitz, desce até a postagem mais recente, por volta das 15h.
Dude, scroll down. I wanna see her timeline.
Desce, quero ver a cronologia dela.
I can go to my iPhone right now... scroll down to my skank ex-wife's contact... and hit "block this caller."
Posso ir no meu iPhone agora mesmo, rolar a tela até o contato da chata da minha ex-mulher e selecionar "bloquear".
Scroll down.
- Desça.
All right, scroll down.
Certo, anda para baixo.
- Now scroll down and click right where it says "laundry,"
- Agora anda para baixo e clica onde diz "lavandaria".
Do you set down your name in the scroll of youth?
- Considera-se jovem?
All right, ladies and gentlemen, down to my office where a scroll awaits you.
Muito bem, senhoras e senhores, vamos à minha sala... onde um passeio os espera.
To write down your problems on a Renewal Scroll.
Para escrever os seus problemas num Pergaminho.
You write them down on a-a scroll... and stone tablet.
Escreve-las num manuscrito... e em bloco de pedra.
Davis, can you scroll back down for a second?
Davis, podes voltar um pouco atrás?
That's how she advertises herself? God! Scroll down.
Smith, conseguimos algo no caso do Alien!
Or to scroll even faster use the channel up or channel down button.
Ou, para fazê-lo ainda mais rápido, use o canal para cima e para baixo.
If we turn down Rahl's proposal, the Scroll will be ashes before we can get to the temple.
Se recusarmos a proposta do Rahl, o pergaminho estará em cinzas antes de chegarmos ao templo.
So I jump up on the table, I pull my pants down and I held up all the papers like a holy scroll and I said "Shove it up there!"
Saltei para cima da mesa, baixei as calças... agarrei num monte de papel tipo um pergaminho... e disse : " mete lá!
Scroll down.
Passa para baixo.
Scroll back down for a second.
Corre a página para baixo.
All right. And then we need to scroll right the way down here to continue.
Agora tem de fazer scroll para baixo, para continuar.
Mm-hmm. Scroll down.
Desloca para baixo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]