English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Several months ago

Several months ago translate Portuguese

95 parallel translation
Speaking of the Apache, do you know anything about the massacre of a Cavalry patrol at Dutch Creek, several months ago?
Por falar nos Apaches, sabe alguma coisa acerca... do massacre de uma patrulha da Cavalaria no Dutch Creek, há vários meses?
- Several months ago.
- Há alguns meses. Porquê?
several months ago I read an article about EImyr de Horay... and I was so impressed that I decided to come from... Minnesota to Ibiza in the hope of meeting EImyr and now... I've become his body-guard.
Há vários meses li um artigo sobre Elmyr de Horay e fiquei tão impressionado que decidi vir de Minnesota para lbiza na esperança de encontrar Elmyr e agora, tornei-me o seu guarda-costas.
You are the same man they had on television, several months ago.
Está na mesma de quando saiu na televisão há uns meses.
Several months ago we were attacked.
Há muitos meses atrás, fomos atacados.
Now, that was just one time, and it was several months ago.
Foi apenas uma vez e foi há vários meses.
Several months ago you introduced me to a friend of yours, an officer...
Há uns meses apresentou-me a um amigo seu, um oficial...
"... having sealed the windows several months ago. "
"As persianas estäo hermeticamente fechadas..."
Several months ago, I had the good providence to stumble upon this plan of the city council's.
Há alguns meses, tive a sorte de tropeçar e ver... uma planta do Conselho Municipal.
My husband passed away several months ago.
O meu marido faleceu à alguns meses.
Several months ago, there was a corpse. The body was desiccated, it was totally drained of blood.
Há meses, ele recebeu um cadáver que estava seco, sem pinga de sangue.
The father was looking for a new job several months ago. I offered to help.
Há uns meses o pai andava à procura de emprego. Ofereci-me para ajudar.
Several months ago, I learned from one of my people, that changelings had infiltrated the Federation.
Há meses, um membro da minha espécie disse-me que os metamorfos se tinham infiltrado na Federação.
Several months ago.
Há uns meses.
Yes, several months ago.
Sim, muitos meses atrás.
Several months ago, I learned that, as a result of my abduction, of what they did to me, that I cannot conceive a child.
há alguns meses, soube que, em resultado do meu rapto, daquilo que me fizeram, não posso ter filhos.
Several months ago I was diagnosed with a cancerous mass.
Há alguns meses atrás, foi-me diagnosticada uma massa cancerígena.
Father, I had a daughter who died... A strange and sudden death several months ago.
Padre, eu tive uma filha que morreu de uma morte estranha e súbita, há vários meses.
By restoring moisture to the documents, and by a reassembling of fragments, I can recover a large percentage of the case material that was destroyed in my office fire several months ago.
Restaurando a humidade dos documentos e montando os fragmentos, consigo recuperar uma grande percentagem do material do caso que ficou destruído num incêndio no meu gabinete há vários meses.
We're doing a follow-up to a segment we did several months ago on fathers who are trying to take over the world.
Vamos hoje retomar um tema que abordámos há meses sobre pais que pretendem dominar o mundo.
Apparently, they began replicating on the Varro ship's hull several months ago and then migrated to Voyager.
Aparentemente começaram a duplicar-se no casco da nave Varro há vários meses e a seguir migraram para a Voyager.
The group dissolved several months ago.
O grupo dissolveu-se há vários meses.
It all began several months ago, before you joined Voyager.
Tudo começou muitos meses atrás, antes de vocês se juntarem à Voyager.
Several months ago, one of our agents discovered a quite exciting, or some would say incendiary, data archive during an archaeological dig.
! Há meses atrás um dos nossos agentes descobriu dados muito interessantes Ou dito de outro modo muito chocantes durante escavações arqueológicas
Many of these Jaffa had to evacuate their rebel base several months ago.
Muitos destes Jaffa tiveram de evacuar as bases rebeldes deles há alguns meses.
Several months ago, you saw your son affect the movement of the mobile over his crib.
Há vários meses, viu o seu filho alterar o movimento do mobile no berço dele.
It was taken by the surveillance equipment you found in your apartment several months ago.
Foi feita pelo equipamento de vigilância que encontraste no teu apartamento há uns meses atrás.
Several months ago, The Alliance offered Sloane a partnership.
Há alguns meses atrás, a Aliança ofereceu ao Sloane sociedade.
It was discovered several months ago by a detachment of my men on maneuvers there.
Foi descoberta há uns meses pelos meus homens, que lá estavam em patrulha.
Several months ago.
- Há alguns meses.
He went missing several months ago.
Desapareceu há vários meses.
He came to me several months ago, demanding more territory... as his planets had been overrun by the armies of the Ori.
Ele veio até mim meses atrás, a pedir mais território já que os seus planetas tinham caído perante os exércitos dos Ori.
You called about something several months ago.
Telefonou-nos sobre qualquer coisa há alguns meses.
Several months ago, Mr. Callison was charged with the attempted murder of Janet Butler.
Há vários meses, Mr. Callison foi acusado da tentativa de homicídio de Janet Butler.
Another one of his friends passed away several months ago, and Mr. Baxter took it very hard.
Um outro amigo dele morreu há alguns meses, e o Sr. Baxter reagiu muito mal.
It's that Nicolov stole the machine several months ago.
Nivolov roubou a máquina à vários meses.
I sent out guidelines for a machine recount procedure several months ago...
Eu enviei-lhe o regulamento para o procedimento da recontagem electrónica, há alguns meses atrás...
Several months ago, my client attended a self-empowerment seminar that requires him to say yes to any request that's presented.
Há uns meses, o meu cliente assistiu a um seminário de auto-capacitação que exige que ele diga sim a qualquer pedido que lhe façam.
Uh, I don't know, several months ago.
Uh, não sei, á varios meses atrás.
But several months ago, word had spread out that Poon Dong had taken gravely ill. And without a heart transplant, he only had a few days left to live.
Há uns meses, espalhou-se o boato que o Poon Dong estava muito doente e que sem um transplante de coração, só teria alguns dias de vida.
If you recall, I pointed out the "check engine" light to you several months ago.
Se te lembrares, eu avisei-te da luz de verificação do motor há vários meses atrás.
We voyaged here several months ago, built a small village even, but then they attacked.
Viajamos vários meses até aqui. Construímos uma pequena aldeia até. Mas então, eles atacaram.
He passed away several months ago.
Ele morreu há vários meses.
He came by several months ago and then again last week.
Ele veio cá há muitos meses e voltou na semana passada.
You know all of the accident several months ago.
Todos sabem do acidente de à uns meses atrás.
This one is dated several months ago.
Este é datado de há vários meses.
Well, you see, I remember seein'one of those lecture schedules in your apartment And a couple of months ago, you gave several lectures in the school where this girl was enrolled
É que eu lembro-me de ver um daqueles horários dos cursos no seu apartamento e, há uns meses, deu aulas na escola onde esta rapariga andava.
Several months ago.
Há vários meses.
Several pieces were on the market about 6 months ago.
Havia várias obras no mercado há seis meses.
We sent word months ago with several updates.
Nós enviamos recados há meses... com todas as atualização.
Viewers might remember Sammy Boy from a story we did a couple of months ago when Sammy Boy rescued several children from a fire at the Bentner Orphanage.
Os telespectadores devem se lembrar de Sammy Boy de uma história que mostramos há alguns meses quando Sammy Boy resgatou várias crianças de um incêndio no orfanato Bentner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]