English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Several times

Several times translate Portuguese

1,099 parallel translation
The fact is clear from the evidence that Capt. Hunt did tell his subordinates... not once, but several times... that no prisoners were to be taken.
O facto é que ficou claro e evidente que o capitão Hunt disse aos seus subordinados não uma, mas várias vezes que não seriam feitos prisioneiros.
She's threatened me several times over the phone.
Ameaçou-me várias vezes pelo telefone.
We tried to contact them several times but they didn't answer.
Tentámos contactá-los varias vezes, mas não responderam.
Repeat 42, several times..
Repita várias vezes "42".
Several times a month, at least.
Várias vezes por mês, pelo menos.
I saw it happen several times in India.
Já vi isso acontecer várias vezes na índia.
Several times.
Várias vezes...
Dad said you were nearly killed several times.
O pai disse que quase morreu várias vezes.
I've used this road several times... and I've never had to pay a toll.
Tenho usado esta estrada muitas vezes... e nunca tive que pagar portagem.
Several law enforcement agencies and military intelligence... have tried to put an end to his criminal career several times, and all those efforts have come to a disastrous end for each one of the operatives concerned.
Já houve várias agências para o cumprimento da lei e serviços secretos militares a tentar acabar com a sua carreira criminosa por várias vezes, e todas essas tentativas resultaram num desastroso final para cada um dos agentes envolvidos.
You have been to the Soviet Union several times recently.
Tem vindo à Uniäo Soviética muitas vezes, ultimamente.
Several times, sir.
Muitas vezes, senhor.
But this time I came upon a word, repeats several times, that I have never heard before.
Mas dessa vez deparei-me com uma palavra... que repeti várias vezes e que nunca tinha ouvido.
Right, we've faced each other several times, but I forgot to ask which clan you belong to.
Muito bem, já nos encontrámos várias vezes mas eu esqueci-me de perguntar a que clã pertences.
I've seen you several times now.
Vi-te várias vezes.
He was arrested several times when he was younger... but just some minor offences... breaking a couple of windows, joyriding. But later on, he was associated with a number of underworld figures... and it's believed that he's a major operator... on running numbers, loan sharking and extortion.
Ele foi preso várias vezes quando era mais novo, por pequenos delitos como partir janelas e entrar em carros, mas depois associou-se a várias figuras do sub-mundo e agora é um dos tubarões das apostas, agiotagem e extorsão.
Several times you've caused a bit of trouble, Mr. Donovan.
Já causou problemas várias vezes, Sr. Donovan.
They've been arrested several times, but never convicted.
Foram presos várias vezes, mas nunca foram condenados.
Well, though Elvis toured the world several times... he always said that his favorite place was his home in Graceland.
Embora Elvis tenha viajado por todo o mundo, sempre disse que o seu lugar preferido era a sua casa em Graceland.
Several times I told you not to praise so much.
Quantas vezes disse-lhe para não elogiar tanto. Por quê?
Several times I've told you to drive slowly.. but..
Quantas vezes eu disse-lhe para conduzir devagar mas você
Arrested several times in italian prisons.
Estive muitas vezes em tantas cadeias italianas.
- Several times?
- Muitas vezes?
Even Judge Venturi is arriving, who together with Milan's chief of police will try to deal with the crazy criminal who has threatened several times to kill the young girl if his demands are not met.
Está também a chegar também o juiz Venturi, o qual em conjunto com Comandante da Polícia de Milão procurará negociar com os criminosos, que ameaçaram várias vezes matar a menina se as suas exigências não fossem satisfeitas.
Several times I looked in the mirror while naked.
As vezes eu fico a olhar-me... Nua no espelho.
Holly chartered the plane because... The bus had broken several times and had no heating.
Foi-nos dito que o Holly alugou o avião... porque o autocarro para o Festival de Dança de Inverno tinha-se... avariado e não tinha nenhuma sistema de aquecimento.
And I've been to your country several times, on business.
E estive no seu país várias vezes, em negócios.
Sir, I have a 2 - year - old daughter who needs medical attention several times a week.
Senhor Juiz, tenho uma filha de dois anos que precisa de cuidados médicos várias vezes por semana.
I capped it several times, Colonel.
Várias vezes..
- Have I ever lied to you? - Yes. Several times.
Cada vez que dás um gatinho, uma parte de mim morre.
It was an excellent imitation of an old man, what the Lorrimer must have seen several times.
Era uma excelente imitação de um velho, que o Lorrimer deve ter visto várias vezes.
He tried so that they went away though several times.
Ele tentou com que eles se fossem embora várias vezes.
Mum tried to reach you several times
A mamã tentou ligar-te umas quantas vezes.
I saw you together several times
Eu os vi juntos várias vezes.
With the exception of being misquoted several times,
Apesar de algumas citações incorretas,
I've examined him several times and I think he's begun to trust me.
Já o examinei várias vezes e creio que confia em mim.
NOW, WE KNOW THAT YOU'VE BEEN WITH BILLY BONNEY SEVERAL TIMES WHEN HE CUT MY HERD. NOW, PAT, WE'RE LOOKING FOR SOMEBODY
Sabemos que andou com Billy quando ele roubou meu gado.
I mean, players change caps and jerseys several times in record-breaking games, so they can sell off more collectibles.
Quer dizer, os jogadores mudam de boné e de roupa muitas vezes durante os jogos, para que possam vender mais coisas coleccionaveis.
But even at several times the potency of latrodectus...
Mesmo tendo várias vezes o poder da "Latrodectus"...
Applied several times for an appeal.
Interpus vários recursos.
He came several times but she isn't improving.
Veio várias vezes mas ela não melhora.
Oswald was seen with him several times last summer.
O Oswald foi visto várias vezes com ele no Verão.
Several times a day.
Várias vezes por dia.
Several times a day, my ass.
Várias vezes por dia, o caralho.
That guy. Mr. Klein called several times back in January... regarding an outstanding invoice. But since he wouldn't say what it was for...
Sr. Klein ligou várias vezes em janeiro, devido ao recebimento, mas ele não disse pelo que era Olha, eu paguei.
I can remember visiting the Hawking home... oh, several times.
Recordo-me de visitar a casa dos Hawking várias vezes.
Several times asked for me to count my cases, but always I refused.
Pediram-me várias vezes para contar os meus casos, mas sempre recusei.
Several times.
Isso foi um acidente.
I came several times just for this case
já vim cá diversas vezes por causa deste caso.
- Said she'd been there several times.
- Que ela esteve lá várias vezes.
- I told you several times.
- ja te disse varias veses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]