She's my girlfriend translate Portuguese
465 parallel translation
Is it a boy? It's my mom! She's way prettier than your girlfriend, I tell you!
Se realmente esse tal de King existir, quanto eu o vencer, a minha fama vai subir.
Marcia, she's my girlfriend, and Freddie, that's her friend, they they say it's my nerves, and that you know about such things.
A Marcia, que é a minha amiga, e o Freddie, que é o namorado dela, dizem que são os meus nervos, e que o senhor entende disso.
She's not my girlfriend
Ela não é a minha namorada!
- She's my Bengali girlfriend.
- É a minha namorada bengalesa.
She's my girlfriend, but she also works for me.
É minha namorada, mas também trabalha para mim.
She's not my girlfriend.
Não é minha namorada.
This is Frieda, my cousin, she's not my girlfriend.
- Frieda, minha prima, não namorada.
She's not my girlfriend.
Ela não é minha namorada.
She's my girlfriend.
Ela é minha namorada.
My girlfriend expects a child, she's also a comrade.
Minha namorada está esperando um bebê, ela também é um camarada.
Ambassador, look, his sister she's my girlfriend. I've gotta get a cédula for her.
Embaixador, olhe, a irmã dele... é minha namorada, está na lista negra.
So I was at my girlfriend's house the other day, and she was waking up.
Estava em casa da minha namorada e ela estava a acordar.
She's going to kill my girlfriend.
A pressão prato e um temporizador.
She's not my girlfriend!
- Não é minha namorada. É minha mulher.
She's my ex-girlfriend.
Não ouvi nada! É a minha ex-namorada!
She's not my girlfriend, okay?
Ela não é a minha namorada, ok?
She's not my girlfriend.
Ela não é minha namorada
She's not my girlfriend.
Nao é minha namorada.
- She's my girlfriend.
- É a minha namorada.
- She's no longer my girlfriend.
- Já não é minha namorada.
She's not my girlfriend!
ela não é a minha namorada!
She's my girlfriend.
É a minha namorada.
She's just my girlfriend.
É apenas a minha namorada.
When it started, I was just trying to be nice to her because she was my brother's girlfriend.
Quando começou, só queria ser simpática com ela, porque era a namorada do meu irmão.
She's my ex-girlfriend.
É minha ex-namorada.
My girlfriend's pregnant... and she's just flown in to see me.
A minha namorada está grávida. E veio a S. Francisco para me ver.
She's kind of like my girlfriend.
Ela é a minha namorada.
She's not my girlfriend.
Não, não é...
She's my goddamn girlfriend!
Ela é a minha namorada, porra! Percebes?
I was with my girlfriend, Nancy Newcombe, she was seven... and I was holding Mama's old pillowcase full of candy.
Eu estava com a minha namorada, a Nancy. Ela tinha 7 anos. Eu levava a fronha da minha mãe a abarrotar de doces.
She's my girlfriend!
É minha namorada!
She's not my girlfriend anymore.
Ela já não é minha namorada.
She's not my girlfriend! That cretin made it up!
Mas não é nada minha amante, foi o outro estúpido que inventou isso!
My girlfriend, she's -
A minha namorada...
She's my girlfriend.
Ela é a minha namorada.
She's not my girlfriend.
Ela não é a minha namorada.
Lisa has a fight with my sister, and the next thing you know she's my girlfriend.
A Lisa briga com a minha irmã, e logo a seguir acaba em minha namorada.
- She's not my girlfriend.
- Ela não é minha namorada.
She's just not my girlfriend.
É bem. Não mais por muito tempo é meu fiancèe, mas...
If you're not home today, and I'm not home today people are gonna notice My girlfriend's definitely gonna notice and she'll notice that I haven't called.
A esta altura, como ainda não voltámos para casa... as pessoas vão notar. A minha namorada certamente vai notar... e eu nem lhe liguei.
Hey, you know, actually, she's my girlfriend, man, So do you think maybe you could stop hitting on her?
Ela namora comigo, meu, por isso, talvez fosse bom parares de te atirar a ela.
- She's not my girlfriend.
- Ela não é a minha namorada.
Well, I'm sorry, but she's my girlfriend, and I love her.
Bom, peço desculpa, mas ela é a minha namorada e eu amo-a.
But she's my girlfriend now.
- Mas ela agora é minha namorada.
Yes, but on the tape, she's my girlfriend.
- Mas a cassete é minha.
She's my girlfriend.
A namorada é minha.
I suppose the phrase is "seeing each other"... for about a month. - She's not my girlfriend.
- Não é a minha namorada.
She's my girlfriend!
Era minha namorada!
My girlfriend, she's a great girl, but she has complaints.
A minha namorada é fantástica, mas queixa-se.
Yeah, she's my girlfriend.
Sim, é minha namorada.
- She's my girlfriend.
- É minha namorada.
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's my friend 189
she's my girl 23
she's my niece 28
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's my wife 185
she's my daughter 242
she's my mom 39
she's my cousin 38
she's my friend 189
she's my girl 23
she's my niece 28
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's my wife 185
she's my daughter 242
she's my mom 39
she's my favorite 16
she's my baby 33
she's my soul mate 16
she's my boss 27
she's my ex 33
she's my family 16
she's my patient 35
she's my 39
she's my partner 33
she's my responsibility 16
she's my baby 33
she's my soul mate 16
she's my boss 27
she's my ex 33
she's my family 16
she's my patient 35
she's my 39
she's my partner 33
she's my responsibility 16
my girlfriend 215
girlfriend 1187
girlfriends 145
she's a teacher 19
she's crazy 250
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's a student 17
she's a bitch 68
she's a nurse 43
girlfriend 1187
girlfriends 145
she's a teacher 19
she's crazy 250
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's a student 17
she's a bitch 68
she's a nurse 43
she's beautiful 582
she's nice 199
she's 3411
she's not here 659
she's awesome 57
she's hot 211
she's a good person 54
she's an actress 46
she's angry 20
she's a cop 45
she's nice 199
she's 3411
she's not here 659
she's awesome 57
she's hot 211
she's a good person 54
she's an actress 46
she's angry 20
she's a cop 45